更新时间:2024-09-21 02:53
Mariah Carey的一首歌,收录于1999年发行的专辑《RAINBOW》。
petals,花瓣,寓意Mariah生命中遇到的那些人。这首歌写于1999年,当时的Mariah刚刚从失败婚姻的阴影中走出来,与前夫、从少女时期就开始堕落的姐姐关系逐步恶化。歌词中显露出Mariah对亲人背叛的无奈,蕴含了自己展翅高飞、摆脱过往束缚的信念。
玛丽亚·凯莉的专辑《Rainbow》于1999年11月4日发行,此张专辑可说是当今流行R\u0026B、嘻哈音乐的最佳见证,许多当今乐坛上鼎鼎有名的黑人艺人,从JAY-Z、Usher、Da Brat、Missy Elliot到Snoop Dogg、Mystikal及Master P都为Mariah Carey献声演出。专辑尚未发行已有许多人预见,这张专辑将为Mariah Carey辉煌的冠军史再添一笔。专辑《RAINBOW》中收录的14首曲目中,除了"Against All Odds"是出自Phil Collins之手外,皆由玛丽亚凯莉本人词曲、制作一手包办。美国有一个古老的迷信:彩虹是梦想与希望的象征,当彩虹出现时会带来幸福。Mariah Carey本人表示,专辑会取这名字完全是意外,其实直到开始录制专辑时,她还完全不知道该如何命名。但就像上帝的指引般,那天的录音特别不顺利,当她因为录音的疲倦步出录音室外时,突然看见到天空有两道彩虹,那两道彩虹比起以往所见的彩虹还绚丽夺目。看到那些鲜艳幸福的色彩时,她感到极大的感动,玛丽亚·凯莉表示过去一年来,有许多事情的发生让自己的心情起伏不定,但是她相信彩虹所能带来的幸福。玛丽亚凯莉还表示,一个完美的世界应该如同彩虹般,虽然有不同颜色的存在却能和谐共存,因此便命名该专辑为《RAINBOW》。
Petals
I've often wondered if there's ever been a perfect family
我怀疑我是否拥有个完美的家。
I've always longed for undividedness and sought stability
我总希望他是完整的,安定的。
A flower taught me how to pray
花儿教会我祈祷
but as I grew, that flower changed
但是当我长大,物似人非。
she started flailing in the wind like golden petals scattering
它在风中飘舞,金色的花瓣飘满天。
(chorus1)and I miss you dandelion and even love you
我想念你,蒲公英,爱你
and I wish there was a way for me to trust you but it hurts me every time
I try to touch you
我希望有种方式让我信任你,可是我一靠近你,每每就伤害了自己。
but I miss you dandelion and even love you
我想念你,蒲公英,甚至爱你
I gravitated towards a patriarch so young predictably
我相信长者的话
I was resigned to spend my lift with a maze of misery
人总会在痛苦的迷宫中荒度时光。
A boy and a girl befriended me
男孩、女孩 和我成为朋友吧
we're bonded through despondency
我们因为绝望在一起
I stayed so long but finally I fled to save my sanity
我呆得太久了,最后失去了仅有的理智。
(chorus2)and I miss you little sis and little brother
and I hope you realize
我想你们,兄弟姐妹
I'll always love you
我总是那么的爱你们
and although you're struggling you will recover
尽管你们在痛苦中挣扎,但是你们总会康复的。
and I miss you little sis and little brother
我想念你们,兄弟姐妹
so many I considered closest to me
有很多我曾认为认为最亲近的人
turned on a dime and sold me out dutifully
因为些小事出卖我
although that knife was chipping away at me
尽管我已被刀刺碎。
they turned their eyes away and went home to sleep....
他们却不理会,心安的回家睡觉
(chorus3)and I missed a lot of life but I'll recover
我失去了太多,但我会恢复的
though I know you really like to see me suffer
我知道你喜欢看我受煎熬。
still I wish that you and I 'd forgive each other
但我仍然希望你我能相互谅解。
'cause I miss you ,Valentine and really love you
因为我想你,亲爱的,真的爱你
I really loved you 真的爱你
I tried so hard but you drove me away
我一路千辛万苦 但是你却赶我走
to preserve my sanity
为了不让自己的心破碎
and I found the strength to break away
我找到了挣脱的勇气和力量
fly...
飞翔
歌词中暗示:
dandelion: Mariah的姐姐
valentine: Mariah的前夫
little sis and little brother: 前夫的孩子
玛丽亚·凯莉(Mariah Carey),美国著名女歌手,音乐界的“美丽花蝴蝶”,乐坛传奇巨星,名满国际的流行乐坛天后,拥有18首冠军单曲的杰出词曲作家、演员、唱片制作人,被美国媒体誉为跨世纪天后。
凭借2亿张的超高唱片销量和辉煌的音乐史记录成为有史以来销量最高的音乐艺术家之一。因其5个八度的高亢音域(G#2-G#7)、洛可可式的演唱技巧和过人的音乐天赋被誉为“最伟大的声音”。她是音乐史上拥有最多Billboard冠军单曲(18首)的独唱女歌手。从1990年首支单曲《Vision Of Love》夺冠至今共有79周在Billboard H.O.T. 100单曲榜称霸。
女神归位,天下大同.新浪网.2015-02-22