世纪文库:文心雕龙札记 :世纪文库:文心雕龙札记

更新时间:2024-09-21 01:07

《世纪文库:文心雕龙札记》是由黄侃撰写的关于《文心雕龙》的深度解析著作,最初于1927年由北京文化学社出版,后多次再版。该书被认为是现代文心雕龙学的重要奠基之作,在学术界受到高度评价。

作者简介

黄侃(1886-1935),字季刚,号量守居士,出生于官宦之家,自幼博览群书。青年时期,受革命思想影响,参与新文化运动,成为同盟会成员。1914年起,黄侃在北京大学担任教职,讲授辞章学和中国文学史。黄侃性格鲜明,喜饮酒,少睡眠,最终因健康问题英年早逝。尽管生命短暂,但他以其深厚的学术成就,被誉为连接古今学术的杰出学者。黄侃在北大讲授《文心雕龙》时仅28岁,正值壮年,随后整理讲义成书,即《文心雕龙札记》。

成书背景

黄侃在日本留学期间,曾听其师章太炎讲解《文心雕龙》。1914年9月,应章太炎推荐,黄侃在北京大学讲授文学、词章学及中国文学史,其中包括《文心雕龙》的部分,名为“文章作法”,主要涉及创作论的20篇。《文心雕龙札记》是黄侃1914年至1919年在北京大学任教期间的讲义。具体完稿时间不确定,据钟歆《词言通释》所述,约在1916年完成,但徐复观提到《隐秀》篇补文直至1917年才完成。在正式出版前,部分内容已刊登于《新中国》《华国月刊》等杂志。1925年前的文章标题未见“札记”字样,此后则普遍使用。黄侃创作《文心雕龙札记》的动机有多方面考虑。一方面,他在书中的题辞和略例中表达了纠正《文心雕龙辑注》错误的愿望。另一方面,有学者认为《札记》旨在批评桐城派的文言文理论,削弱其在北京大学的影响。黄侃在书中明确表示:“世人忽远而崇近,遗实而取名,则夫阳刚阴柔之说,起承转合之谈,吾侪所以为难循,而或者方矜为胜义。”这与桐城派代表人物姚鼐提出的“阳刚阴柔”之说相悖。章太炎也曾提到,黄侃与桐城派的竞争。当时,桐城派学者姚永朴将其课程内容编写成《文学研究法》,该书体例与《文心雕龙》相似,探讨了文学的起源、流变、本质、功能、风格等问题,巩固了桐城派在北京大学的地位。《文心雕龙札记》的问世是对桐城派观点的有力批判,有助于改变其在北京大学的影响力。黄侃在书中提出的新观点,如文章的“道”是自然之“道”,文章的“气”是自由之气,使得他在桐城派与新派之争中取得了胜利。此外,有学者认为黄侃急切地结集成书,是为了应对新文化运动中被批评为“桐城市谬种,选学妖孽”的情况。1917年新文化运动兴起,提倡白话文学,贬低文言文钱玄同批评黄侃是旧文学派的一员。黄侃在《札记·章句》中回应了这一批评,认为只要“一字之义”能够理解,那么组成“数字之义”的词语也应该能够理解,因此中原地区不需要专门的语法书籍。他还引用俞樾古书疑义举例》中的观点,认为文法并不适用于文言文,暗示了新文化运动作为对手的存在。还有学者推测,黄侃得知弟子范文澜计划出版《文心雕龙讲疏》后,急于出版《文心雕龙札记》,以免他人不知道《札记》的优先权。

主要理论

《文心雕龙札记》融合了章太炎和阮元的思想,同时也调和了二者之间的差异。例如,章太炎反对阮元在《文言说》中提出的“孔子以用韵比偶之法,错综其言,而自名曰‘文’”的说法,认为只有韵文才能称为“文”,而黄侃则认为“刘勰谓书记广大,衣被事体,笔札杂名,古今多品,是真能悉文章之原者。纪氏乃欲删其繁文,是则有意狭小文辞之封域,乌足与知舍人之妙谊哉!”认为纪昀缩小“文”的范畴是不恰当的。然而,黄侃也吸收了《文言说》中的一些观点,如在《原道》篇中引用阮元的观点来支持自己的立场。黄侃在书中提出了“文本自然”、“酌中循实”、“文宜研术”三大核心论点。刘勰在《原道》中提到的“道”并非后来所说的“文以载道”,而是源自道家的“自然之道”,并且这种“道”具有事物发展规律的特性。黄侃主张以“折衷为法”,例如在《风骨》中提出“大抵舍人论文,皆以循实反本,酌中合古为贵,全书用意,必与此符”。此外,黄侃还是首位以“为文之术”的视角解读《文心雕龙》的学者,认为写作者应当先掌握“文术”的技巧。他在《隐秀》篇的补文中详细阐释了“隐”、“秀”的关系及其与“自然”和“神思”的关联,并通过实例加以说明。黄侃还对《文心雕龙》进行了校勘和注释工作,共计24次校订,大部分为理性校订。注释多达220条,引用了孙诒让《札移》5条、李祥《文心雕龙补注》18条。针对“文本自然”的理论,黄侃明确了刘勰的“道”不同于“文以载道”,而是“自然之道”。纪昀虽然也提到了“自然”是《原道》的一部分,但在批评时指出“齐梁文藻,日竞雕华,标自然以为宗,是彦和吃紧为人处”,但他所指的“自然”只是相对于“文藻”、“雕华”的文风理念,仍将“原道”的“道”理解为文言文家的“道”。黄侃是第一个真正阐明刘勰的“道”是“自然之道”的学者,他在《文心雕龙·原道第一》中指出刘勰的“道”与后世“言文以载道者截然不同”,认为如果将刘勰的“道”理解为“文以载道”中的“道”,就会导致将万物的本原强加在文章中,从而使文章变得僵硬而不流畅。此外,当时的文论家还将刘勰的“复古”与古文八大家的“复古”混为一谈,黄侃在书中澄清了刘勰的“复古”思想不仅包含了“衔华佩实”,还包括了一些华丽的装饰,而古文家主张的“宗经”则更注重“实”而推崇朴素的作品,这两者是有区别的。“酌中循实”出自《风骨》,黄侃认为:“大抵舍人论文,皆以循实反本,酌中合古为贵,全书用意,必与此符”。虽然刘勰在《文心雕龙》中批评了当时的文风,主张以朴实为主,而黄侃所在的桐城派则崇尚文言文,但他们两人都主张以“中道”为中心。刘勰在《通变》中提出“斯斟酌于质文之间,而櫽括于雅俗之际,斯可言通变矣。”要求在“质文”和“雅俗”之间寻找适当的平衡。黄侃在《丽辞》中也持类似观点:“奇偶之用,变化无方,文质之宜,所施其别。或鉴于对偶之未流,遂谓骈文为下格:或惩于流俗之恣肆,遂谓非骈体不得名文,斯皆拘滞于一隅,非闳通之论也。惟彦和此篇所言,最合中道。”,同样认为在“文质”和“奇偶”之间应该采取不偏不倚的态度。在语言方面,黄侃在《文心雕龙札记》中重点关注修辞和文法。在修辞方面,张少康指出当时的文论家大多将刘勰“文绣鞶视,离本弥甚”的文坛现状视为《文心雕龙》的全部要义,而忽略了刘勰崇尚文采的思想。《文心雕龙札记》综合了这两种观点,既肯定了“文章本贵修饰”的论点,又肯定了“去甚去泰”的主张,提出刘勰虽然批评当时过度装饰的文坛现状,但并未否定装饰本身的合理性,认为只要适当即可。黄侃的理解被认为更符合《文心雕龙》的主旨,显示了他的独特见解。在文法方面,黄侃强调“文有定法”,认为语言结构虽然可以变化,但语言的基本规则是不可更改的,“虽历千载,而粲如新”。他还认为训诂不应局限于字义,而应从分析章节句子入手,认为创作时必须分析章节和句子,否则不可能写出优秀的作品。他对《马氏文通》给予了正面评价,认为所有致力于章句研究的人都应该阅读这本书,尽管它有一些瑕疵,但这毕竟是开创性的成果。黄侃认为,就像七音和三十六字母一样,虽然来自西方,但学者们已经接受了它们。由于古代缺乏讨论文法的书籍,因此《马氏文通》的出现是合理的。

学术影响

黄侃在《文心雕龙札记》中提出的“自然之道”解释在民国时期引起了广泛反响,得到学界的高度认可。1921年,杨鸿烈引用《原道》指出刘勰“首先就标出一个文学的自然主义出来,就是要先有自然的情感和思想,然后自然的描写”,以自然解释“道”的概念。李冰若总结认为《文心雕龙》“尚自然,重情致”。钱基博虽然将《文心》与唐宋文言文家联系起来,但仍承认道就是“自然”的概念。黄侃的弟子李曰刚在《文心雕龙斟诠》中评价《文心雕龙札记》:“民国鼎革以前,清念学士大夫多以读经之法读文心,大别不外于校勘、评解二途,于彦和之文论思想甚少阐发。黄氏札记适完稿于人文荟萃之北京大学,复于中西文化剧烈交绥之时,因此札记初出,即震惊文坛,从而令学术思想界对文心雕龙之实用价值,研究角度,均作革命性之调整,故黄侃不仅是刘勰之功臣,尤为我国近代文学批评之前驱”。牟世金认为“《文心雕龙札记》的意义不仅仅是课堂教学的产物,更是《文心雕龙》研究史上的巨大变革”。戚良德则认为,《文心雕龙札记》的意义不止于“彦和之功臣”,而且具有浓厚的“六经注我”色彩,创立了自己的文学批评理论。

不同版本

《文心雕龙札记》经历了多个版本的变迁。1927年,文化学社出版了黄侃对《神思》第二十六至《总术》第四十四,以及《序志》一篇和弟子骆鸿凯补作的《物色》篇札记的注解集合,这就是最初的《文心雕龙札记》。但由于一些原因,黄侃在《新中国》、《华国月刊》上发表的与《文心雕龙》相关的文章,如《文心雕龙·原道第一》、《颂赞》等的札记并未收录在文化学社的首版中。封面有大字“文心雕龙札记”,下有小字“丁卯六月柳庶堪”。内芯每页11行,每行25字,共250页。之后文化学社于1935年再次印刷。黄侃离开北京大学后,也在武汉高等师范学校等地讲授《文心雕龙》,并在该校油印了自己的讲义,即武昌本。1935年,黄侃去世后,中央大学出版的《文艺丛刊》纪念专号收录了武昌油印的讲义,包括《原道》第一至《颂赞》第九,再加上《议对》、《书记》两篇,即文艺丛刊本。1947年,根据祖保泉的回忆,四川大学中文系学生提议集资翻印《文心雕龙札记》,之后佘雪曼提供藏本,由华英书局发行,封面有佘雪曼的瘦金体题字“文心雕龙札记”,共88页。《文心雕龙札记》在大陆和港澳台地区流传,形成了多种版本。1962年,中华书局将北京文化学社本和文艺丛刊本合并,这是大陆最常见的版本。在台湾,学人月刊杂志社(1971年)和新文丰出版社(1979年)均按照文化学社本出版,包含20篇文章。1962年,潘重规武昌本和文化学社本合并,并添加了自己的校语,将《序志》置于《原道》之前,加上骆鸿凯补作的《物色》篇札记,由台湾文史哲出版社于1973年再版,这是台湾流行的主要版本。中国大陆各出版社也基于中华书局的版本推出了多个版本,如华东师范大学出版社(1996年)、周勋初导读的上海古典文学出版社(2000年)、吴方导读的中国人民大学出版社(2004年)、黄延祖重辑的上海世纪出版集团(2006年)和黄念田授权的中华书局(2006年)。

参考资料

文心雕龙札记.缺书网.2024-08-30

文心雕龙札记.豆瓣读书.2024-08-30

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: