曾记 :广州翻译协会会员

更新时间:2024-09-21 00:28

曾记,博士,中山大学翻译学院讲师,国际事务系系主任。研究方向为当代西方文学文化批评理论及翻译。自2004年起,曾记已为校内外各单位承担学术、文学及各类应用翻译工作,总字数超过百万。

人物经历

2001年本科毕业于山东大学;

2001年-2009年就读于中山大学外国语学院英语语言文学专业;

2004年获硕士学位;

2009年获博士学位;

2010年5月-2012年5月中山大学中国语言文学系博士后,兼翻译学院讲师;

2012年5月起任翻译学院讲师;

2010年起任阅读课程负责人,主持“任务型、知识型、开放型的阅读课程体系”的建设工作;

2011年起负责协调区域研究系列课程的建设。

社会任职

广州翻译协会会员

主讲课程

讲授本科笔译、英语阅读(人文历史通识)、研究生笔译等课程。

研究方向

当代西方文学文化批评理论及翻译。

主要贡献

在《外语研究》、《外语与外语教学》、《东方翻译》、《广东外语外贸大学学报》等学术刊物发表科研论文7篇(含即将发表)。即将出版专著1部(外语教学与研究出版社,第二作者)参与国家社科基金项目1项(“古诗英译中西翻译流派比较研究”,第二参与者)主持校级课程改革项目1项(“任务型、知识型、开放型的阅读课程体系”),参与校级研究生课程改革项目1项(“翻译硕士专业学位研究生的CAT课程设置和教材编写”)。

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: