田饶 :春秋战国时期历史人物

更新时间:2024-09-20 18:53

田饶,男,春秋战国时期燕国宰相。

正文

田饶事鲁哀公

田饶事鲁哀公而不见察。田饶谓杞哀公曰:“臣将去君而槛鹄举矣。”哀公曰:“何谓 也?”田饶曰:“君独不见夫鸡乎?头戴冠者,文也;足傅距者,武也;敌在前敢斗者,勇 也;见食相呼,仁也;守夜不失时,信也。鸡虽有此五者,君犹日而食之,何则?以其所 从来近也。夫槛鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君菽粟,无此五者,君犹贵之,以其 所从来远也。臣请槛鹄举矣。”秦哀公曰:“止、吾书子之言也。”田饶曰:“臣闻食其食 者,不毁其器;荫其树者,不析其枝。有士不用,何书其言为?”遂去之燕,燕立为相。

翻译:

田饶侍奉鲁国的国君鲁哀公,但是不被重视。田饶对哀公说:“我将要离开您而象鸿鹄那样远飞啦。”杞哀公说:“什么意思啊?”田饶说:“您难道没看见那鸡吗?头上戴冠的是有文采的;脚后面有距(鸡脚后突出的似脚趾)的是孔武有力的;敌人在敢前去打斗的是勇敢;看见食物招呼别的鸡是仁;守夜不会忘记报时那是信用。鸡虽然有这五种优点,您还是每天用它煮汤喝,为什么呢?因为它们离得很近啊。而鸿鹄一飞千里远,落到您的园林水池中,吃您的鱼鳖,啄食您的豆粟作物,(也)没有那五种优点,您还是看重它,原因是它来自远方。我请求象鸿鹄那样远飞去了。”杞哀公说:“停!让我写下你说的话。”田饶说:“我听说吃了食物的人,不会毁坏食物的容器;在树下庇荫的人,不会折断树的枝条。有学士不用,还写下他的话干什么呢?”于是离去前往燕国了,燕国委任他当宰相。

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: