中南大学外国语学院 :中南大学二级学院

更新时间:2024-09-20 15:24

中南大学外国语学院由创建于1972年的原长沙铁道学院外国语学院、中南大学外国语学院和湖南省医科大学外语部组建而成。三校合并,博采众长,优势互补,特色鲜明。

学院简介

中南大学外国语学院由原长沙铁道学院外国语学院、中南工业大学外国语学院和湖南医科大学外语部组建而成。三校合并,优势互补,形成了一支强大的学术队伍。全院有教职工295人,教授28人,副教授85人。学院现有英语语言文学二级学科博士点、外国语言文学一级学科硕士点、6个二级学科硕士点,即外国语言学及应用语言学、英语语言文学、法语语言文学、日语语言文学、比较文学与世界文学及课程与教学论,其中,“外国语言学及应用语言学”和“英语语言文学”学科是湖南省重点学科。此外,外国语学院拥有湖南省人文社科研究基地——翻译研究基地,也是全国首批同时拥有口译和笔译方向的翻译硕士专业学位点的9家单位之一。

办学条件

办学规模

学院设有英语系、法语系、日语系、西班牙语系、大学外语教学部、MTI教育中心、现代外语教育技术中心、外语培训中心、英汉语比较研究所、中外文化交流与翻译研究所、语言学与应用语言学研究所、比较文学与世界文学研究所。学院还是湖南省高等教育自学考试英语专业主考单位、国家一级学会中国英汉语比较研究会和中国比较文学学会翻译研究会等机构所在地。

中南大学外国语学院自2009年8月由铁道校区搬迁至新校区以来,教学、科研等各方面条件得到了极大的改善,各项设施日趋完善,面临良好的发展机遇。

英语语言文学博士点;外国语言文学一级学科硕士点;英语语言文学硕士点(在国家学位点评估中被评为A类硕士点,湖南省十一五重点学科);外国语言学及应用语言学硕士点(湖南省十五、十一五重点学科);法语语言文学硕士点(湖南省唯一法语专业硕士点);比较文学与世界文学硕士点(中西融通、特色鲜明);课程与教学论硕士点。中国英汉语比较研究会(挂靠单位);中国比较文学学会翻译研究会(挂靠单位)。

院系概况

英语系

该院英语专业成立于1972年,是全国理工院校中创办最早的英语专业之一,在编教师47人,其中教授18人,副教授18人,讲师11人,在校本科生近800人,硕士研究生近400人。该专业主要培养具有国际视野和交叉专业背景的外语人才。学生在熟练掌握2种以上外语的基础上,能够深入了解国际政治、经济、人文发展的前沿,具备良好人文素养、领悟能力、思辨能力、协作能力。

法语系

该院法语专业建立于1972年,是全国理工院校中创办最早的法语专业。已招收本科生17届,毕业300余人;招收硕士研究生6届,毕业7人。经过30余年的建设与发展,该专业已形成一支年龄、学历、职称结构日趋合理的学术梯队,现有教授2人,副教授5人,讲师4人,具有博士学位2人,硕士学位6人。在长期的教学、科研及本科生、研究生培养工作中,形成了几个极具特色且成果丰硕的稳定研究方向,截止2012年12月,共发表学术论文83篇,出版专著、译著、教材等15部,承担湖南省中南大学科研项目9项。

日语系

中南大学外国语学院日语系的前身为三年制大专、成教大专、自考本科。1999年教育部批准成立4年制大学本科专业。

本科专业成立的基本理念为:培养深刻理解中日两国文化的复合型创新人才。因此本专业十分注重从多方面培养学生。通过四年的学习,本专业的学生应该达到具有“崇高的道德品质;优良的心理素质;强健的体魄;优秀的业务素质”的培养目标。

本专业有本科生120人、研究生4人,实行小班制的教学方式。教师有13名。其中教授一名,副教授两名,日籍日语教师一名。另外,学校每年派遣1~2名教师前往姊妹学校日本福井工业大学,一边教授中文,一边进修日语。

西班牙语系

本专业致力培养能适应社会主义现代化建设、未来社会和科技发展需要,德、智、体、美全面发展,系统掌握本专业所必需的基础理论、基本知识和基本技能;具有熟练的听、说、读、写、译的技能,了解西班牙语国家的社会文化状况;有较好的汉语基础;具有从事科研的初步能力;具备创新精神和专业工作的基本能力,能在外交、外贸、文化、教育、旅游、新闻出版等部门从事翻译、科研、教学、管理等工作的高素质西班牙语专门人才。

大学英语部

该院大学英语教师185人,承担全校15000本科生的大学英语必修课和选修课的教学,以及4300名硕/博士研究生的英语教学工作。

大学英语部按校区设为第一、第二和第三教学分部,分别负责主校区、新校区和湘雅医学院校区的本科教学;每个分部下设两个教研室,各分管一个年级的教学。此外,大学英语研究生教研室负责全校非英语专业的硕士生和博士生的英语教学。另设外语教育技术中心,负责电化教学、自主学习中心及英语学习网站的建设和管理等工作。

院系设置

师资队伍

中南大学外国语学院现有教职工295人,教授28人,副教授85人,讲师100。(具体名单可以阅读参考资料:)

科学研究

科研成就

该院依托湖南省重点学科“外国语言学及应用语言学”和“英语语言文学”及“英语语言文学”博士点和“课程与教学论”硕士点的学科优势,提出“立足教学,以项目研究带动教学提升”的工作思路,教学改革成效显著。

截止2012-12-05,该校大学英语教师共承担各级教改教研课题69项,其中教育部课题5项,省部级21项,校级39项,横向4项。获各级教学成果奖11项,科研成果奖17项,教学竞赛/指导奖57项;在国内外重要学术刊物上发表论文175篇;出版著作和教材48部。

翻译教学与研究一直是中南大学外国语学院的传统强项(原长沙铁道学院设有“翻译理论与实践”硕士点,1997年更名为“外国语言学及应用语言学”),是学院在长期的科研、教学与学生培养工作中形成的成果丰硕的稳定方向,在翻译理论研究、文学翻译理论与实践、典籍翻译研究、应用文体翻译理论与实践等领域形成了自己的特色和学术品牌。

有近20位正副教授和博士专门从事翻译理论与实践的教学与研究。有中国译协资深翻译家1名,欧盟认证(JICS)同声传译译员1名、铁道部首席翻译1名,教师大多承担过文学、科技、工商、时政、外宣资料的笔译和大型会议的口译工作。

经国务院学位委员会批准,学院成为首批MTI教育试点单位,面向全国招收口译与笔译两大方向的翻译硕士生,旨在培养具有过硬的综合素质、良好的职业道德,并且具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,能胜任不同专业领域所需的“专业化、应用型、高层次”的翻译人才。

文化传统

精神文化

宗旨

人不分南北尽其才,地不分东西尽其利;

雄关漫道以德行政,对话贤哲勇于创新!

参考资料

中南大学外国语学院.中南大学外国语学院.2021-06-02

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: