刘禾 :刘禾

更新时间:2024-09-20 20:00

刘禾(Lydia H. Liu),中国著名学者、作家,新翻译理论的创始人之一。她拥有哈佛大学比较文学博士学位,并在国际学术界享有盛誉。刘禾现任美国哥伦比亚大学比较文学与社会研究所所长,东亚系终身人文讲席教授。她的学术贡献主要集中在跨文化交往史、新翻译理论、全球史研究、中国现当代文学研究、女性主义理论以及新媒体理论等领域。刘禾的英文著作已被译成多种文字,在全球范围内产生了广泛的影响。

主要著述

刘禾有大量的英文专著和论文。英文专著(署名 Lydia H. Liu)主要包括《The Freudian Robot: Digital Media and the Future of the Unconscious》(芝加哥大学出版社,2010年)、《The Clash of Empires》(哈佛大学出版社,2004年)、《Translingual Practice》(斯坦福大学出版社,1995年)、《Tokens of Exchange》(主编,杜克大学出版社,1999年)、《Writing and Materiality in China》(与 Judith Zeitlin 合编,哈佛大学亚洲中心出版,2003年)、《The Birth of Chinese Feminism》(与 Rebecca Karl 和 Dorothy Ko 合译著,哥伦比亚大学出版社,2013年)。其中部分的英文著作已被译成包括中文的多种文字。刘禾致力于双语写作,中文著作有《语际书写》(香港天地出版社, 1997年; 生活·读书·新知三联书店,1999年)、《持灯的使者》(主编,香港牛津大学出版社, 2001年;广西师范大学出版社,2009年) 和《持灯的使者》(增订版)(广西师范大学出版社,2016年);《跨语际实践》(Translingual Practice 的中译本,北京三联书店,2002年,2007年)、《帝国的话语政治》(The Clash of Empires的中译本,三联书店,2009年)、《六个字母的解法》(牛津大学出版社,2013年;中信出版社,2014年), 主编《世界秩序与文明等级》(北京生活·读书·新知三联书店,2016)以及与万仕国合编《天义·衡报》校注版(中国人民大学出版社,2016年)等。

社会职务

刘禾现任美国《置位》positions理论学刊编委、“Politics, History, and Culture 丛书”(杜克大学出版社)学术委员会委员、英国理论学刊 Writing Technologies 编委等。曾任美国比较文学协会理事、美国《现代语言学会学报》PMLA 学术委员会、美国现代语言学会18世纪比较文学研究部理事等。她于2011年创办清华大学哥伦比亚大学跨语际文化研究中心,并担任首届主任。

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: