别离的预感 :1987年演唱歌曲

更新时间:2024-09-20 19:16

别れの予感(别离的预感),是邓丽君于1987年6月21日发表的日语单曲,有线榜最高名列第1位,有线榜停留时间为68周;公信榜停留时间为38周。

歌曲获得“1987年及1988年度日本有线大赏之有线音乐赏”、“1988年全日本有线放送大赏上半期冠军”、“1988年全日本有线放送大赏之最优秀歌星赏”。被誉为邓丽君“爱情四部曲”之“梦幻情歌”。

歌曲简介

与前三年的三首名曲“年头发行,一年之内都爆大热门”相比,这首87年发表的《别离的预感》直到六月份才正式发行。结果邓丽君未能四度蝉联”日本有线大赏“及”全日本有线放送大赏“。然而,这首歌曲却因强烈的pops风格,在更年轻的一代(尤其是女性)中非常受欢迎。直至今日,这首歌仍是日语卡拉OK点唱率最高的歌曲之一。此外,当初在录这首歌的同时就定好了中文版歌曲的名字,可惜却没有留下中文版的录音。(这首歌定的中文版歌名是Chinese title《襟曲》,中文含义是“发自内心的一曲”)。这首歌曲在邓丽君肾病严重时期录制,为避免丹田发音造成的肾部疼痛,邓丽君采用了欧洲流行的“伦敦式”发声方法,使歌曲展现出全新的魅力。

从以上整理的资料看,《别离的预感》在1987年的确是预备继《偿还》、《爱人》、《我只在乎你》的“爱情三步曲”之后,包装策划成“第四步曲”的,无论从作词作曲者,还是从其预定的中文版歌名上都可以看出些意图。至此,也替大家解开了《襟曲》的歌名之迷,至今,《别离的预感》仍有“梦幻情歌”的雅号,是邓丽君日语三步曲之后,在日本最受欢迎的一首歌曲。

获得荣誉

1987年6月21日,《别离的预感》于日本发行。

1988年1988年7月,邓丽君凭借《别离的预感》获得上半年“有线放送大赏”冠军,获得全日本有线放送大赏之最优秀歌星奖。

1987年、1988年连续两年拿下“日本有线放送大赏有线音乐赏”,一首歌曲连续两年获奖,这在日本实属罕见。这首歌曲在有线榜停留1年半,接近19个月,堪称一代名曲。

歌曲歌词

日语版歌词

别れの予感

泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから

どこへも行かないで 息を止めてそばにいて

身体からこの心 取り出してくれるなら

あなたに见せたいの この胸の思いを

教えて 悲しくなるその理由(わか)

あなたに触れていても

信じること それだけだから

海よりも まだ深く

空よりも まだ青く

あなたをこれ以上 爱するなんて

私には出来ない

もう少し绮丽なら 心配はしないけど

私のことだけを 见つめていて欲しから

悲しさと引き换えに このいのち出来るなら

私の人生に あなたしかいらない

教えて 生きることのすべてを

あなたの言うがままに

ついてくこと それだけだから

海よりも まだ深く

空よりも まだ青く

あなたをこれ以上 爱するなんて

私には出来ない

译文

别离的预感

因为爱到了痛处,泪水也似乎抑制不住,

哪儿都不去,就这么屏住呼吸呆在你身边。

把我的真心献给你,

甚至可以掏出来,把我的内心世界让你看个明白。

告诉我啊,为什么会悲伤的理由。

只要触摸到你就有信任的感觉。

比海更深,比天更蓝。我没有比这样更深入地爱你的招数了。

两人的感觉再浪漫些,不必为此担心。

愿你只关注我。

用生命来相爱,就能扭转悲伤的感觉。

我的人生里只有一个你。

告诉我啊,我的全部的生活该怎样继续。

记着你的话语仍在耳畔,因为我只追随着你。

比海更深,比天更蓝。我没有比这样更深入地爱你的招数了。

中文版歌词

闽南语版本

江志丰填词,黄思婷演唱《爱你无心》

离开阮身边 那一瞑

叫阮等待 用心等待

轻轻一句 是你的爱

含著目屎的目看天涯

想起彼当时 糖蜜

唱阮爱听的彼首歌

有你陪伴 有你作伴

永远永远拢袂感觉孤单

伤心 慢慢加深

离开阮了后完全拢无你消息

爱你 已经无心

对你的感觉完全完全拢消失

离开阮身边 那一瞑

你讲的话慢慢打碎

没心的人 无情的人 爱你无心

离开阮身边 那一瞑

叫阮等待 用心等待

轻轻一句 是你的爱

含著目屎的目睭看天涯

想起彼当时 糖蜜甜

唱阮爱听的彼首歌

有你陪伴 有你作伴

永远永远拢袂感觉孤单

伤心 慢慢加深

离开阮了后完全拢无你消息

爱你 已经无心

对你的感觉完全完全拢消失

离开阮身边 那一瞑

你讲的话慢慢打碎

没心的人 无情的人 爱你无心

以下歌词是以原有日语歌词为基础,经网友翻译和改编而成的中文版本。

版本一

也许是因为 爱到了痛处

泪水也似乎 抑制不住

并不期望 你要去哪里

但愿陪你身旁屏住呼吸

把我的一片真心献给你

希望你能明白这份情意

就算逃出来也不后悔

我想能否 天天在一起

请告诉我 为何总是悲伤围绕着我

只要轻轻触摸 你的酒窝

你的笑容让我

相信甜蜜的生活

比大海更深 谈何容易

比天空还蓝 尽心尽力

把我一切 你都要珍惜

除了你没人能代替

我会永远深爱着你

两个人的浪漫 是多么可爱

祈祷这一切都没有意外

渴望着你 多一些关怀

因为你 我的世界春暖花开

用生命来相爱 为你存在

因为你的存在 摆脱了悲哀

我的一生 只有你一个

望眼欲穿 等你归来

请告诉我没有你的生活该怎么过

你说的每句话语 耳旁掠过

我舍得用我一生

追随着你的漂泊

比大海更深 谈何容易

比天空还蓝 尽心尽力

把我一切 你都要珍惜

除了你没人能代替

比大海更深 谈何容易

比天空还蓝 尽心尽力

把我一切 你都要珍惜

除了你没人能代替

版本二

爱你到胸痹心痛 说不出口

如今你却要 离我去远游

为何你要 决定离开我

让我今后在夜里独自泪流

如果你不信 我的真情意

我愿用全部 把你去挽留

请你不要 不要丢下我

让我甘心地 为你守候

请告诉我 不再爱恋我的 真实理由

即使留不住你 我要让你

知道我的爱比 大海深厚(有什么)

能比得上我 这份真情意

比那片天空 还要纯净

若还不能 换来你的心

你坚持要离我远去

让我默默地 为你祝福

爱你在心头 此情难留

而你不知道 我心多忧愁

为何你要 决定去远游

我却无法伴你风雨里携手

你是否知道 我的心很痛

我愿用生命 为你去等候

不必假意 对我有歉疚

让我伤心地 看你远走

请告诉我不再爱恋我的 真实理由

即使留不住你 我要让你

知道我的爱比 大海深厚(有什么)

能比得上我 这份真情意

比那片天空 还要纯净

若还不能 换来你的心

你坚持要离我远去

让我默默地 为你祝福

若还不能 换来你的心

你坚持要离我远去

让我默默地 为你祝福

版本三

快要哭起来 泪要流下来

爱你已爱到 心痛掉眼泪

不要离开 哪儿都别走开

就这样悄悄陪伴我将来

从我的身体 从我的心里

如果能取出 爱你的真心

真想给你 给你看一看

我对你的这份情意

能告诉我 为什么要让我伤痛悲哀

哪怕如今还在与你相触

我也只能相信上天给与你我安排

比海洋更要深 比天空更要蓝

比大海还要广 比天宇还要高

我深爱你 已经爱到底

如果再让我去爱

叫我怎么能 做得出来

如果再美丽 希望再有魅力

就不必担心 你离我而去

我只希望你只在乎我

在你的人生里 只有我唯一

如以此生命 能代替悲剧

我愿用一生来交换悲戏

我人生里只要一个你

不容置疑一心一意

请告诉我 人生做人的一切意义

我真愿意诚心的听从你

只要听随你就也只是那样而已

比海洋更要深 比天空更要蓝

比大海还要广 比天宇还要高

深爱着你已无法言喻

怎样再加倍爱你

叫我怎么能再说可以

深爱着你已无法言喻

怎样再加倍爱你

叫我怎么能再说可以

发行信息

参考资料

别离的预感 (日语).qq音乐.2023-11-17

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: