外国人学汉语语法偏误研究 :外国人学汉语语法偏误研究

更新时间:2024-09-21 08:12

《外国人学汉语语法偏误研究》一书主要介绍如何分析、研究汉语作为第二语言/外语学习中出现的语法偏误,如何针对语法偏误进行恰当而有效的教学和学习。

图书信息

作 者:周小兵 编著

出 版 社:北京语言大学出版社

出版时间:2007-12-1

版 次:1页 数:389字 数:388000

印刷时间:2007-12-1开 本:16开纸 张:胶版纸

印 次:1I S B N:9787561919675包 装:平装

内容简介

本书分六部分:总论,汉外对比与母语负迁移,目的语规则泛化,教学误导,基于交际策略的偏误,语法偏误的认知解释。

第一编(总论部分)介绍语法偏误研究的意义和现状,语法偏误研究的方法和程序。其中研究方法一章,列举了丰富的语料,详细介绍了语法偏误的类别、研究方法和程序,对偏误的研究、教学有切实的指导意义。

第二编(汉外对比与母语迁移)以汉外对比为基础,分析母语为英语日语朝鲜语越南语泰语西班牙语法语的学习者受母语影响而生成的语际偏误。对比准确,分析细致。

第三编(目的语规则泛化)从宾语、搭配、杂、语篇、结构诱发几个方面探讨偏误生成的语内因素。内容丰富,论述清晰。

第四编(教学误导)从教科书的外文注释、解释和讲解、课文、练习几个方面入手,探讨了教学误导引发的偏误,对“得”字补语句和概数表达两个语法项目进行了较为深入的考察和研究。

第五编(交际策略运用)从转述、有意迁移、回避三方面考察了学习者使用交际策略时出现的偏误。

目录

内容介绍

第1编 总论

第一章 语法偏误研究的意义和现状

第二章 语法偏误的研究方法

第2编 汉外对比与母语负迁移

第三章 对比分析与语际偏误

第四章 英语母语者的偏误

第五章 口语母语者的偏误

第六章 朝鲜语母语者的偏误

第七章 越南语母语者的偏误

第八章 泰语母语者的偏误

第九章 西班牙语母语者和法语母语者的偏误

第3编 目的语规则泛化

第十章 搭配偏误

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: