娘塔利亚 :日丸屋秀和所著的漫画

更新时间:2024-09-20 22:49

《娘塔利亚(にょたりあ)》是漫画《黑塔利亚》的衍生作品。定义是:如果漫画中的国家不是以男子形态演绎,而是以女子形态演绎,又或是本来是女子形态变成以男子形态演绎。娘塔利亚的定义上还有分歧,能确定的是娘塔利亚角色与黑塔利亚角色不可能是兄弟姐妹关系(个别同人中是兄妹/姐弟关系,但那并不是本家的设定)。

娘塔没有说会和本篇角色冲突,所以一篇文章里出现同一个国家的不同性别版本并不是不可能的事情。

概要

最初的由来是本家在博客及竹林发表的「如果黑塔利亚的国家们不是被拟人成男/女性而是被拟人成女/男性的话」的一系列插图。本家也说过男版国家与女版国家不是同一个人。因此,根据本家的定义,娘塔利亚角色不是黑塔利亚角色的性转或男/女体化,而是将原国家以相反的性别来拟人。而黑塔利亚角色的 同人性转与男/女体化一般在同人中称作「女黑塔利亚(にょヘタリア)」。(本家没有给出黑塔利亚角色性转的设定,因此性转皆为二次同人)

「娘塔利亚(にょたりあ)」的由来是「にょ (女) + イタリア(意/大/利)」,因此直接翻译过来就是「女意/大/利」。娘塔利亚一词指所有与本篇相反性别的国家拟人(包括男性角色)。此外,本家也说过「因为意/大/利姑娘很强,因此不能是「黑塔利亚(废柴意/大/利)」」。(娘塔利亚并不是本家给出的称呼,本家一般都是说女孩子版国家)

由于娘塔利亚角色与黑塔利亚角色并不是同一人,而是同一个国家的不同性别版本的拟人,所以两者的性格会有着些许差异。(例子见右图)

本家曾在博客上发布过部分角色的 候补名字。但之后又说「女孩子版的名字请按自己的喜好称呼」,并没有正式确定角色名字。本家给出的所有 候补角色名如下:

北/意/大/利…アリーチェ(Alice)

南/意/大/利…キアーラ(Chiara)

德/国…モニカ(Monica)

日/本…、ポン子、まめ子

英/国…ローザ(Rosa)、リズ

俄/罗/斯…アーニャ(Anya)

中/国…春燕(チェンイェン)

加/拿/大…メグ(Meg)

普/鲁/士…ユールヒェン(Julchen)

瑞/士…アーデルハイト(Adelheid)

角色介绍

主要国

(注:本家只给出了部分角色的候补名字,但没有姓。这里也列举一些常见的同人二设名字。)

(注:想要看娘塔的异色 同人设定,详细请见异色黑塔利亚)

(编辑者Read-Me:本家并没有给出所有角色的详细设定,所以许多名字都是从同人中选出的最常见的,如要添加非公式设定请注明是同人。编辑者请不要把-同人注明-删除或修改以至于让大家被误导,毕竟是普遍同人而非所有人认可的设定;以及某些重要的科普或者不确定的翻译请谨慎修改!编辑者以后请注意。※编辑概述图时请不要换成同人图!!)(请勿删除)

其他国和地区

男性角色

在原作中被拟人成女性的国家的男版拟人。

爷塔利亚这个词属同人定义。日本同人创作也没有对应的词。

以下名字均为同人(已注明/详细请阅读顶上的编辑者Read-Me)。

其他

塞内加(Seneca)

日文名:セネカ

此形象只是为不喜欢全是男人的人而准备的女性版(作者的话)

尼禄·克劳狄乌斯·德鲁苏斯·日耳曼尼库斯的家庭教师,古罗马的悲剧家,连预知梦都能做的老奶奶。

塞克斯图斯·布鲁斯

日文名:ブルス

此形象只是为不喜欢全是男人的人而准备的女性版(作者的话)

帝国的近卫军长;和塞内加组队负责吐槽尼禄。

阿尼柯特思(安尼克托)

日文名:アニケトゥス

此形象只是为不喜欢全是男人的人而准备的女性版(作者的话)

希/腊人解放奴隶,尼禄小时候的家庭教师。

奥古斯都(Augustus)

日文名:アウグストゥス

“不如先去问一下阿格里帕吧。”

带来了罗/马和平的美型罗/马初代皇/帝。“才不是什么独裁者,我只是第一市民啊。”虽然这样客气地成为皇/帝,但是实际上也是经过算计的。身体赢弱在战场上会变得不知所措,不擅长打仗。因此战争之类的都是交由好友阿格里帕来解决;不要一个人太过于拼命似乎就是保持健康与美容的秘诀,生活作风比较偏向于平民。

本家于15年竹林绘制的女版罗/马皇/帝之一。

提比略·奥古斯都(Tiberius)

日文名:ティベリウス

“…被评价成什么样我才不在乎。我只是在完成自己的工作而已。”

被以“除了提略之外就没有别人了”的理由推上皇位。明明为了强化罗/马的国力而默不作声的努力着,却因为不善言辞和性格阴暗而人气异常低迷的不爱说话的皇帝。对人际关系十分的笨拙。因为不懂得事前疏通而被孤立;有点不相信人。明明即使隐居在卡普里岛也为了政治在拼命。却被人谣传“那家伙宅在家里收集工口书和18x手办哦”。

本家于15年竹林绘制的女版罗/马皇/帝之一。

卡利古拉(Caligula)

日文名:カリクラ

“好—无—聊—。喂,说你呢,去把和平终结掉。”

没有节制地乱花钱,最喜欢大肆铺张的活动!的乱花钱系Let's party皇/帝。

因为提比略·奥古斯都的政治太过僵硬,洋溢华丽感纸醉金迷的冲击型政治难获得了庶民的喜爱。但是果然被元/老/院讨厌了。这个家族除了初代以外都被为人讨厌遍了……。

本家于15年竹林绘制的女版罗/马皇/帝之一。

克劳狄(Claudius)

日文名:クラウディウス

“没错,我会明白的!你要欺负我是吧?我明白的…”

病弱的学者气质皇/帝。原本是卡利古拉的玩具后来被推上了皇位。亲人、配偶者净是些不正常的家伙。意外的是能够轻松地把大家没能做的事解决掉,虽然表现出这样有能的一面但是由于太过朴素,又是个历史宅还和努力关系友好依然没有得到元/老/院的好评。

本家于15年竹林绘制的女版罗/马皇/帝之一。

尼禄·克劳狄乌斯·德鲁苏斯·日耳曼尼库斯(Nero)

日文名:ネロ

“统治?比起这种事情还是尽情唱歌吧!跳舞吧!做些开心的事情吧?”

罗马帝国第5代皇帝。有位不管发生什么都想让自己当上皇帝的母亲(阿格里庇娜/アグリッピナ);可能是因为小时候比起皇帝,更想做个偶像的缘故。一从母亲掌控的人生逃脱出来之后马上开始非常洒脱地玩乐起来。对于本身很有趣的事情即使是非常小的事件都会有所回应。因为反应很及时所以在老百姓中人气第一。但是在有钱人和元/老/院中的风评属于下下级。精神面很脆弱,别太严格地批评作的歌曲和诗。以及对于体型微胖的事也别指指点点哦。

除了本家于15年竹林绘制的女版形象之外,还有之前为不喜欢全是男人的人而准备的女性版。

维斯帕西亚努斯(Vespasianus)

日文名:ウェスパシアヌス

“年轻人—。在我翘辫子之前能不能把我扶起来啊。”

小气…节俭的皇/帝。平民出生并作为军人在战场上战斗了很久。将政权斗争全收了场,60岁当上皇/帝。严格的纪律和财政管理使得罗/马的秩序变得安定。军队以及福利制度整顿完毕,并且建造了那个有名的巨大古/罗/马竞技场和收费公厕。是个被人背地里说坏话也只是若无其然地掺和着笑话作出回答的风趣老人。

本家于15年竹林绘制的女版罗/马皇/帝之一。

柯莫杜斯(Commodus)

日文名:コンモドゥス

“赢了我之后再说吧!”

非常有明星范的容貌端庄的剑斗士皇/帝。学了各种武术成为最高级别的剑士。原本是一个病弱且单纯的听话孩子但因为周边太过险恶走上了歪路蒙头锻炼肌肉。政治方针基本上是全抛。因为过去的精神创伤而十分讨厌元/老/院的人,所以每当会面的时候都会对他们进行大规模的恐吓。

本家于15年竹林绘制的女版罗/马皇/帝之一。

马克·安东尼(Mark Antony)

日文名:アントニウス

“这个给你!是我刚才在那边捡到的!真的哦!”

第二次的三/头/政/治中担任其中一角的肉体派执政官。起初坚信凯撒会把自己选做继承人结果却是屋/大/维(之后的盖乌斯·屋大维)被选中。虽然因此消沉过,却在遇上了命中注定之人后变得什么都无所谓。是容易被感情所左右的性格,有着为了喜欢的东西而各种拼命勇往直前的坏毛病。

本家于15年竹林绘制的女版之一。

P站科普Tag

※各别TAG为网友原创,少数使用的TAG已注明,★=最多使用的TAG。

※中译及代表国有些用了日语国家译名(防止和谐)。

※在补充TAG的同时请先前往P站搜索是否有该TAG的作品。

注:某些中译待补充/可能有错,麻烦有日语能力的编辑者帮忙补充/更正,括号是日文音译读法,谢谢。

注2:此科普TAG是为了不懂日语的人而弄的,编辑者请不要删除!

注3:“子”在日语中可特指女性,此为表中“子”的释义。

注4:罗马音中的空格是为了表示假名与汉字或汉字与汉字的隔开。

以下为本家未登场。

其他类的角色在p站统一用“ APH一般人シリーズ”和“ ローマ皇帝鉴”为tag。

参考资料

子(こ)の意味.国語辞典オンライン.2024-07-13

日本語のローマ字表記の推奨形式 .park.itc.u-tokyo.ac.jp.2024-07-05

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: