更新时间:2024-09-20 11:03
张洪仪(1954年3月-),女,汉族,北京市人,中国共产党党员,教授。1972年至1975年,她在北京外国语大学亚非系阿拉伯语专业学习,并毕业后留校任教。1997年至2000年,在北京外国语大学攻读博士学位。张洪仪曾担任二外外语系主任、阿拉伯语系主任和教务处处长兼阿拉伯语系主任。她还是中国阿拉伯文学研究会副会长、中国阿拉伯语教学研究会副会长以及中阿友好协会理事。1994年,张洪仪被评为北京市优秀青年骨干教师;2003年,她当选为北京市第十二届人大代表。
张洪仪编著了多部教材,如《世界文学》(阿拉伯卷)、《近現代阿拉伯文学選讀》《经贸阿拉伯语》和《阿拉伯文化教程》等。她还参与了《高等院校专业阿拉伯语教學大纲》的编著,并翻译了《世界短篇小说精品文库》《天方一夜譚》(精选)、《拜火教》等作品。此外,张洪仪还参与了教育部面向21世纪外语教学改革教材的编写工作。
1972年至1975年在北京第二外国语学院亚非系阿拉伯语专业学习,毕业后留校任教。1997年至2000年在北京外国语大学学习,获博士学位。先后任二外外语系主任、阿拉伯语系主任、教务处处长兼阿拉伯语系主任。中国阿拉伯文学研究会副会长,中国阿拉伯语教学研究会副会长,中阿友好协会理事。
1、负责“阿拉伯文化与社会发展”,北京市教委项目,2006年12月。
2、负责“构建外语院校教学质量监控体系”,学院规划重点项目,2004年12月。
3、负责《阿拉伯伊斯兰文化概论》,学院规划项目,2003年12月。
1、《埃及诗人法鲁克》,发表于《北外外国文学》,2003年7月。
2、《中国阿拉伯文学现代化之反思》,埃及文化周文化研讨会,2002年10月。
3、《论埃及诗人法鲁克的情感世界》,北大东方文学研究,2002年6月。
4、《世纪之交的阿拉伯诗歌》,中国阿拉伯文学学术研讨会,2001年11月。
5、《文化压抑导致文化拒绝》,全国中东文化研讨会(上海市),2001年11月。
6、《语言文学与文化》,知识版权出版社,2001年7月。
7、《历史与现实——论法鲁克的戏剧创作》,《北京大学国外文学》,2001年1月。
8、《睡着的人和醒着的人》,社会科学文献出版,2000年7月。
9、《阿拉伯现代诗歌发展的历史轨迹》,《阿拉伯世界》,2000年4月。
10、《文化压抑与伊斯兰原教旨主义》,《二外学报》,1998年10月。
11、《利比亚新女性》,《阿拉伯世界》,1997年10月。
12、《《一千零一夜》哲理故事评析》,译作《睡着的人和醒着的人》序,1997年10月。
13、《中阿饮食文化一席谈(阿文)》,《今日中国》,1996年10月。
14、《四分之一丈夫(小说五篇)》,河北教育出版社有限责任公司,1995年7月。
15、《阿拉伯女性的觉醒》,《阿拉伯世界》,1995年5月。
16、《问》,《世界文学》,1995年5月。
17、《论大纲的实施与能力的培养》,上海外语教育出版社,2003年12月。
18、《世纪之交的阿拉伯诗歌的转型》,湖南文艺出版社,2003年8月。
19、《中阿文学的现代化与西方的影响》,《当代阿拉伯问题研究》(论文集),2006年12月。
20、《阿拉伯诗歌的现代性追求》,《当代阿拉伯问题研究》(论文集),2006年12月。
21、《20世纪埃及思想与文化的丰碑》,《大爱无边》(论文集),2008年5月。
1、《一千零一夜》全译本(第六卷),古籍整理著作,河北少儿出版社,1997年1月。
2、《拜火教》,译著,世界知识出版社,2004年7月。
3、《阿拉伯国家经典散文》,译著,上海文艺出版社,2005年4月。
4、《经贸阿拉伯语(下)》,编著,外语教学与研究出版社,2007年8月。
5、《大爱无边》,编著,宁夏人民出版社,2008年5月。
6、《《一千零一夜》专家导读本》,译著,山东文艺出版社,2007年12月。
7、《阿拉伯伊斯兰文化史(第七卷诗歌与散文)》,译著,商务出版社,2007年9月。
1、“黎巴嫩世界翻译大会”,国际学术会议,翻译协会,2005年9月。
2、“中阿合作论坛沙特阿拉伯文明对话学术研讨会”,国际学术会议,外交部,2007年11月。
3、“中阿合作论坛-中阿文明对话-语言文化研讨会”,国际学术会议,外交部,2008年12月。
1994年被评为北京市优秀青年骨干教师,2003年当选为北京市第十二届人大代表。