橘子不是唯一的水果 :珍妮特·温特森所著长篇小说

更新时间:2024-09-20 22:36

《橘子不是唯一的水果》(Oranges Are Not the Only Fruit)是英国当代女性作家珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)所著的一部半自传体性质的长篇小说,也是一部关于女同性恋的成长小说。1985年,潘多拉出版社(Pandora Press)出版了该小说。

在这部小说中,温特森用自己的名字命名了小说的主角,并以自己在阿克林顿的生活经历为素材,讲述了一个名叫“珍妮特的小女孩的心理成长历程,创造了一个代表自己的反叛者形象。温特森自幼在宗教氛围浓厚的家庭长大,在十几岁时决定离家出走,决心过一种女同性恋的生活。

珍妮特·温特森通过对女主人公作出这一决定后的母女关系、两性关系及教堂事件的细致描绘,传达出其对道德理想、伦理的诉求和对情感的追寻。

这部小说在出版即荣获1985年度惠特布莱德处女作奖(Whitbread Prize for a Frist Novel)。温特森本人也因此成为当时文坛最耀眼的新星,一跃成名。1990年,由这部小说改编的英国广播公司电视剧获得英国电影和电视艺术学院最佳戏剧奖。这部小说已被翻译成多国语言,受到各国读者的欢迎,成为国际畅销书。它还被列入英国英格兰和威尔士教育的GCSE和A-Level阅读清单。

创作背景

时代背景

20世纪六七十年代,女权运动与妇女解放运动合流促使许多英国女作家的女性成长小说大量出版,人们对同性恋态度也发生了突变,这些变化影响了20世纪八九十年代英国小说的创作。20世纪80年代,西方掀起第三次女权运动的高潮,这一时期的女权运动不仅要颠覆男权主义秩序,还关注女性内部的差异性与多元性,要求扩大社会性别的内涵。在此背景下,珍妮特·温特森以自己的经历创作了一部关于女同性恋的成长小说《橘子不是唯一的水果》。

个人背景

珍妮特·温特森在出生五个月时被笃信五旬节教派的养父母收养。因养父母试图将其培养为一名五旬节基督教传教士,温特森家中只有与宗教相关的书籍,这也使得有关圣杯、亚瑟王等故事和《圣经》成为温特森的想象力的原点。珍妮特·温特森在16岁时,爱上了一个女孩儿,这样的性取向和行为并不被养父母和教会所接纳,她被养母赶出家门。养母的严格教育和初恋的失败,在温特森的心里留下了伤口。她将这些经历书写在了《橘子不是唯一的水果》这部小说里,用来慰藉她寂寞的灵魂。

出版历史

1983年,为了得到一份工作,温特森去刚成立的潘多拉出版社参加面试。在交谈中,招聘方的主管人——文学经纪人菲利帕·布鲁斯特对温特森特准备写一部名为《橘子不是唯一的水果》的长篇小说的想法予以肯定。虽然没有成功得到那份工作,但这次面试为温特森的命运带来转机,1985年,潘多拉出版社出版了珍妮特·温特森的处女作——《橘子不是唯一的水果》。

《橘子不是唯一的水果》在出版后,迅速成为国际畅销书,被翻译成多国语言出版,如法语德语、意大利与、日语、汉语、中文等,在世界各地得到了广泛的读者和关注。温特森的小说在中国的出版不是很顺利,《橘子不是唯一的水果》中文译本的出现也稍晚与其他版本。

内容情节

《橘子不是唯一的水果》以作者珍妮特·温特森自身的经历为蓝本,用第一人称“我”展开叙述,珍妮特还是婴儿时就被五旬节教徒温特森夫妇领养。珍妮特家庭的宗教气氛极其浓厚,珍妮特从小就跟着母亲学习读《圣经》、做祷告、写布道文,渐渐地她也成了基督教的一位信徒。随后,她在教堂里认识了第一个好朋友——艾尔西,艾尔西陪她一起玩耍、照顾生病住院的她。在学校时,珍妮特虽努力表现,但总被同学和老师们排斥,常常是艾尔西开导和安慰她。

离开学校回到家中,珍妮特继续跟随母亲传教布道,母亲的“迷途人协会”越发壮大。逐渐长大的珍妮特发现自己对男性没有什么感觉。在一次逛货摊时,她偶遇了梅兰妮,并迅速地爱上了这个女孩。她们秘密交往、相恋,当这种超出常规之外的爱被发现,立即遭到了母亲和教会的阻止,他们强迫给珍妮特做驱魔仪式,让珍妮特对上帝忏悔,她的初恋无疾而终。经此,珍妮特理解了自己内心的渴望,加之她与母亲和教会之间不可调和的矛盾,她离开了小镇和母亲。

离开家后,她靠着在殡仪馆、在精神病医院打工维持生计。历经时间的流逝,再见梅兰妮,珍妮特也已释怀。最终,她找到自己心中的答案,选择回家与养母重归于好。

角色介绍

珍妮特

起初受养母影响,珍妮特是一个虔诚的基督教信徒,她倔强而坚定,在世俗学校多次被老师、同学排斥,却始终坚守心中的宗教信仰。在成长过程中,由于养母对她诉求的忽视、生活的漠不关心,她渐感孤单与寂寞,得不到却又极度渴望母爱。她勇于追求爱情,敢于打破世俗禁,遇到梅兰妮时,她大胆追求和表达爱意,为爱情奋不顾身。她勇敢、有担当,具有反抗精神,在与梅兰妮的同性恋恋情被发现后,遭受教会的审批与逼迫,她却从未屈服,并且勇敢站出来保护梅兰妮,敢于对教会和传统父权制说不,敢于追求男女平等、追求人性自由。她坚强而独立,被母亲赶出家门时,她毅然离开小镇,靠自己的双手打工养活自己。她固执却不自私,她为爱情坚持己见,但最终还是原谅了背叛她的梅兰妮和忽视她成长的养母。

温特森夫人

珍妮特的养母,虔诚的基督教教徒,热衷于传教和布道活动,整日忙于传福音、治愈伤患、唱圣歌,是家中的主导者,独断专行,她一心想要将珍妮特培养为一名优秀的传教士,她在教堂中的地位极大满足了她的虚荣心。她十分要面子且吝啬,纵使家中拮据,她买的大都是廉价货,她仍然摆出一副高人一等的姿态。她冷漠虚伪,只关心宗教事宜,对养女的快乐或疾病却漠不关心。

温特森先生

珍妮特的养父,也是一位忠诚的基督教信徒,温顺善良、从不恼怒于人,但也木讷、唯诺是从,在家中的地位可有可无,一切他全都听从妻子的,当珍妮特和养母发生冲突时,他也从未为她挺身而出过。

艾尔西·诺里斯

艾尔西是珍妮特的好友,她热心大方,招人喜欢,是教堂里鼓舞人心的名人,经常分享好玩的给珍妮特。她忘性大,总记不住自己说过的话。她温暖善良、善解人意,珍妮特生病住院时,她细心照顾珍妮特,为珍妮特剥蜜橘、讲故事、玩耍解闷。她忠诚勇敢、可靠,珍妮特在学校被老师同学排斥时,她勇敢站出来鼓励维护珍妮特,并一直支持、开解珍妮特,在珍妮特被教会逼迫批判时,只有她站出来呼吁人们帮助珍妮特。

梅兰妮

珍妮特的初恋女友,美丽温暖,乖顺听话,她在打零工时,干活认真专注。她单纯羞涩、容易被说服,与珍妮特交往时,她很容易就脸红,只听了一次牧师的讲道就决定成为信徒,与珍妮特相恋的事情被公之于众后,很快屈服于教会、屈服于世俗的观念。

作品赏析

主题思想

《橘子不是唯一的水果》采用第一人称的叙事手法讲述了女主人公珍妮特在成长过程中由于对女同性恋的认同而被男权宗教社会所不容,教会、家庭的说教与压迫激发了她的反叛精神,最终她选择脱离教会,去追寻自我和真爱。作者以女性主义的独特视角描绘父权社会对同性恋者的压迫,猛烈抨击和否定了以男性为中心的父权社会,表现了作者对父权社会的强烈抗议,体现了作者深刻的女性主义立场。

除此之外,小说也向读者呈现了两性关系的紧张、扭曲、异化和教会的腐败堕落、虚伪狡诈,显示了作者对违背人性的英国传统伦理的质疑和批判,对充满人性和关爱的家庭伦理、两性伦理、宗教伦理的道德理想和情感诉求。

创作特色

第一人称叙事视角

《橘子不是唯一的水果》采用了第一人称叙事,作者赋予主人公与自己同样的姓名——珍妮特·温特森,并以第一人称“我”的口吻来叙主人公的所见所闻,讲述主人公的成长经历,刻画与塑造出一个个鲜明的人物形象,如:冷漠自私、专横独断的母亲,美丽温暖却易屈服的梅兰妮等。使读者读起来仿佛身临其境,面对面地与作者进行交流,无形中拉近了与读者之间的距离。

虚实结合

作者在题材和创作手法上都非常大胆。作者虽然以自己少年的真实成长经历为题材,却也在叙事中融入了神话传奇、童话寓言等虚构成分,以此有意模糊传记与小说之间的文类界限。除此之外,作者在讲述故事情节时,交叉使用写实性叙事和自我反思性叙事这两重声音,巧妙运用虚实结合的方法,营造出现实与虚构交融的“真实感”。

大量使用戏仿互文

作者在《橘子不是唯一的水果》中,大量使用戏仿互文。不仅其章节命名仿用了《旧约圣经》前八部分的章节名称,,而且其内容也对《圣经》和西方经典童话、寓言故事的内容进行了大胆戏仿。此外,作者借用《圣经·旧约》的章节名称,更是以女性主义的独特视角,对基督教中的男权主义展开了猛烈的批判和嘲讽。在小说中,作者采用了非线性的时间顺序来叙述,并且叙事会突然中断,但温特森却能用出人意料的思维方式将碎片化的故事合理串联起来,她的叙事方式让人完全找不到清晰的逻辑和规则。所以,在温特森看来,小说不应千人一面,写作也不应遵守某种规则。

作品影响

1985年,《橘子不是唯一的水果》面世后,迅速引起读者和评论界的关注,开始在各独立书店大卖,迅速成为国际畅销书,并荣获当年惠特布莱德处女作奖(Whitbread Prize for a Frist Novel),珍妮特本人也一跃成为当时文坛新星。

1990年,英国广播公司(BBC)播出了由珍妮特本人改编的同名电视剧,主人公的名字由珍妮特改为杰丝。这部电视剧包揽了英国电影和电视艺术学院奖(BAFTA)最佳电视剧奖、皇家电视协会奖,并在戛纳荣获一项剧本奖等诸多奖项。2008年,英国广播公司做了一项史上最佳剧集的民意调查,《橘子不是唯一的水果》位列第八。

此外,这部小说还被收录进英国英格兰和威尔士教育的GCSE和A-Level阅读清单。年10月,《橘子不是唯一的水果》入选《卫报》死前必读的1000本小说。

作品评价

中国作家张悦然认为:“《橘子不是唯一的水果》无疑是温特森小说世界的入口,故事从这里开始。而所有的故事,其实也都在这里了。与她的其他小说一样,这是本聪明而有趣的小说。”

温特森在《给樱桃以性别》中说道:“有一度我甚至想,如果不是《橘子不是唯一的水果》珠玉在前,恐怕没有哪个出版社敢出版《樱桃》这样一部注定不好啃的小说。”

参考资料

Laranjas não são a única fruta.amazon.2023-04-23

Les Oranges ne sont pas les seuls fruits.douban.2023-04-23

Orangen sind nicht die einzige Frucht.豆瓣读书.2023-04-23

Non ci sono solo le arance – Recensione Libro.LIBRIZ.libriz.2023-04-23

オレンジだけが果物じゃない.豆瓣读书.2023-04-23

【품절】 오렌지만이 과일은 아니다.minumsa.minumsa.2023-04-23

literature-post-1900-coursework-for-guidance.ocr.org.uk.2023-04-23

Choosing 1000 novels to read before you die.theguardian.2023-04-23

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: