浣熊拉斯卡尔 :远藤政治等执导的日本动画

更新时间:2024-09-20 21:49

《浣熊拉斯卡尔》,又译《小浣熊》(台译)、《可爱的浣熊》(港译),为日本动画制作的〈世界名作剧场〉系列第3部的动画作品。,改编自美国作家史坦林·诺斯的小说作品《我昔日的拉斯卡尔》,自1977年1月2日播至同年1978年12月25日,全52集。

动画简介

• 11岁的少年史坦林·诺斯与北美浣熊“拉斯卡尔”的友情故事,只不过在另一方面,也有涉及到自然与人类的难以共同生存的关系。

• 该动画作品是,在与拉斯卡尔的相遇到离别为止约1年的1910年代中期(原作是1918年~1919年)的美国农村地区为背景,该年代的少年日常抒情纯朴的作息,只是淡淡的描写,当时的动物与人类的共存是很困难的,透过拉斯卡尔的成长来描写。

• 史坦林·诺斯在1963年时回顾少年时代所描写的“我昔日的拉斯卡尔”(Rascal),内容多半都是真实发生的。这个作品还受过丹顿动物文学奖,还受过美国图书馆协会奥莉安妮奖。1969年的时候被拍成电影(Rascal_(film))。

• “拉斯卡尔”在单字中是“小淘气”的意思,发音比较接近“瑞斯卡”,台湾DVD翻译为“洛斯可”,但是用“拉斯卡尔”感觉会比较贴切,所以这里就使用这个名字了。而在香港电视台播映时,男主角称呼小浣熊为“星君仔”。

• 由于这部动画的影响,原本在日本没有的北美产地的北美浣熊被当成宠物给带进国内了。之后因为不会饲养,很多浣熊都被都被带到山里给丢弃,结果变成野生的浣熊,农作物因此受到威胁迫害,而它们与原本的野生动物一起生活着,变成了很严重的问题。现在,日本境内的自治团体正在进行驱除的行动。

• 在制作试映版时,拉斯卡尔的颜色设定与真正的浣熊颜色相近。但是却一点也不可爱,所以播映版的眼圈颜色就改变成白色,变成了接近小熊猫的颜色。播映当时所贩卖的拉斯卡尔的商品,是按照这个试映版的图案。然而也有原作的拉斯卡尔的本身,还有小熊猫的传说,但是小熊猫本身只是一部分为了在欧亚大陆生活而已,与剧中的状况在北美大陆的小熊猫的生活的可能性是完全不同的。

• 2006年安排播映适合儿童观赏的动画作品“POKAPOKA森林的拉斯卡尔”,与本作品故事是没有关系的外传作品。

• 浣熊拉斯卡尔、佩琳物语、红发安妮的海外版权已经卖断给德国的媒体公司EM.TV \u0026 Merchandising AG,因此中文版DVD包装盒上标识的授权者是“EM.TV \u0026 Merchandising AG”而不是“Nippon Animation Co., Ltd.”(日本动画)。

故事

• 非常喜欢动物的11岁少年史坦林,有一天与朋友奥斯卡和家犬豪瑟一起到森林里去钓鱼,但不久后却亲眼目睹猎人打死母北美浣熊的遭遇。而那只浣熊,却还有着连眼睛都还没张开的年幼孩子。史坦林恳求猎人把它让给他,把它带回家里,将它命名为“拉斯卡尔”,并用奶瓶中的牛奶等等的食品喂它,慎重的养育著它。

• 不久在平安的环境长大的拉斯卡尔,在史坦林与好朋友奥斯卡、隔壁的少女玛莎与马唐尼布鲁克一起愉快的游玩,“它变成史坦林的宠物之事”传遍了附近的家家户户的耳中。杂货店老板的儿子是个喜欢欺负人的孩子史伦米,非常羡慕著有声望的拉斯卡尔,每次他都要强迫史坦林把拉斯卡尔让给他,史坦林就用拳击与他对抗。在这一瞬间,这里就成为附近的少年一览无疑的大事了。也发生过帮助铁路的新站长家的老奶奶的事情,史坦林与这个家的爱丽丝这个女孩的关系非常好。

• 但是和非常好的友谊也是有关系的,拉斯卡尔恶作剧的程度已被发现了,为此的恶作剧也已经大幅度的提升了,附近的田地被它破坏得乱七八糟。住在附近的舒曼先生非常的憎恨,想要开枪杀了它为由作威胁。史坦林只好做一个大大的笼子,把拉斯卡尔放在里面继续养育著它,在那之后舒曼先生就把拉斯卡尔视为眼中钉。

• 史坦林的身心也受到接下来的心酸的事情捉弄。母亲在故事中的时候生病死亡,还有在与拉斯卡尔生活的1年里,父亲的事业失败,升学的事情也只有去密尔瓦基的姐姐家那里。史坦林忍耐寂寞决定把拉斯卡尔放回森林去,用自己亲手做的独木舟,告诉它不要再回来人类这里了,还有要注意被猎人盯上的事情,把拉斯卡尔带到森林的深处去。在不久之后,史坦林与父亲还有朋友道别,一个人踏上了前往密尔瓦基的旅程。

关于浣熊

• 北美的山林地区出产浣熊这样的动物,作那个很幽默的洗浣样子,那种圆圆的脸孔,有幽默的洗猎物的样子这种很有趣的习性,很难想像它不久会变成性情粗暴的动物。特别是在变成成兽的时候,在该作品中也有被接触,与人类共同生存极为困难,实际上饲养的爱好者,说被咬和被抓伤是家常便饭(比猫还比螃蟹来的还有不可遥及的力量)。

• 还有头上的开闩程度是要使前脚也能够灵活运用,之前提到的野生问题,在使用各式各样的装置的结果却是徒劳无功,从驱除的结果来看(捕获后是谁饲养的案例非常的少)被认为是没有方法防止被害。在故事中,出现了受害者周围稻田的农作物惨遭破坏。

相关事件

• 相同作品里,由于在美国儿童文学上大受欢迎,所以就拍成电影,结果获得很高的评价,其中也有拉斯卡尔快乐的行动场面,在首次播映过了四分之一世纪之后现在仍然不停的重复播放,是长久被喜爱的一部名作品。

• 为了这个原因在日本国内销售的相关商品(角色商品)变的很多,2005年9月的时候也销售很多这样的商品,还有在2003年-2004年在7-Eleven进行贩售拉斯卡尔的彩绘盘子的礼物。做为促销商品而特别提供生产的礼物商品,有着充分的利益(便当等等的食品销售量逐渐上升)的这种有趣的点子。

• 在最近,各个县市的观光胜地“当地的拉斯卡尔”,在发售中。

• 另一方面,不仅仅只是单纯地上电视台有在播映,还有作为出租的出租录像带与录像带贩卖店,受欢迎的录像带与DVD系列被放在一起,放置超过占有店里的成本,那些出租的媒体能提供一定的利益,曾经看过此作品的人都已经长大了,他们安心的让孩子看这部作品,让他们自己的小孩好好的观赏这部阖家观赏的动画。

• 2005年11月,日本动画从BANPRESTO那里公认的角色商品,动画最终话以雌性(メス)浣熊登场为动机,让“拉斯卡尔&女朋友”的事情被发表。

• 在1998年~2000年时三菱Rayon的可菱水净水器的吉祥物采用了拉斯卡尔。

幕后

• 在该作品中,拉斯卡尔的声音(叫声)是由野泽雅子担任配音,为了这个角色所以她到动物园去观察北美浣熊一整天,当时她得知的消息是“浣熊不会叫”这件事情。不过之后她在看电视时总算听到浣熊的叫声了,所以她就模仿那个叫声。

• 当时,爱丽丝在原作中并没有登场,她是动画中的原创角色。还有其他,动画里加入了一些原创故事,故事的发展细节有部分有所差异。例如开头的猎人并没有登场,史坦林与奥斯卡在母浣熊与拉斯卡尔的“兄弟”们捕获失败后,他们就逃走了。史坦林的拳击,父亲事业的失败与搬家等都是动画原创的要素。

配音员

登场人物与配音员阵容

诺斯一家

史坦林‧诺斯(史特灵ノース)

配音员:内海敏彦(日本)/李明幸(台湾)

诺斯家的长男(小儿子),1个11岁的少年。非常喜欢动物,因此在家中养了很多动物。喜好冒险,总是和朋友奥斯卡一起到森林里四处闲逛。事实上其实他还有一个哥哥叫“赫雪尔.诺斯(ハーシェル‧ノース)”,但是这在动画里把却把他哥哥赫雪尔这角色给删除了。

威拉德‧诺斯(ウィラード・ノース)

配音员:山内雅人(日本)/吴文民(台湾)

史坦林的父亲,55岁。是个稳重大方的人,史坦林做的事情从来不插手,他非常信赖著自己的儿子。在北达科他州蒙大拿州有经营很多的农场,然而因为台风的关系而全数毁灭,使的破产近在咫尺。爱车是奥斯摩比。

莎拉‧伊丽莎白‧尼尔逊‧诺斯(サラ・伊丽莎白ネルソン・ノース)

配音员:香椎邦子(日本)/龙显蕙(台湾)

史坦林的母亲。是个非常亲切的妈妈但是身体不好,心脏不太好,还有肠癌,在密尔瓦基的医院动了手术后康复,但是在暑假时却癌症再次复发而死亡。享年47岁。

西奥朵拉‧莫德‧诺斯(セオドラ・モード・ノース)

配音员:松尾佳子

诺斯家的大女儿。通称:西奥(セオ)。在嫁给亚瑟后,离开了家。在密尔瓦基与亚瑟一起生活着,开着Speed Of Star这样的车。但她的驾车技术并不成熟总会让人感到非常的危险。也有惧高症,然而对于高处的地方很没辄。

洁西卡‧诺斯(ジェシカ・ノース)

配音员:芳贺满

诺斯家的二女儿,23岁。芝加哥大学的学生,目前住在芝加哥。她有些地方很像男人,不过她却是史坦林的温柔姐姐。

亚瑟‧诺曼(アーサー・ノーマン)

配音员:桑原毅(日本)/梁兴昌(台湾)

西奥朵拉的丈夫。岳母发病的时候,还有岳父为事业所苦的时候,都有受到他的帮助。

哈克特夫人(ハケット夫人)

配音员:麻生美代子

诺斯家雇用的女佣。不太喜欢动物,对于动物方面非常的严苛。但在被拉斯卡尔咬伤送医后,她就辞职不做了。

桑德兰一家

奥斯卡‧桑德兰(オスカー・サンダーランド)

配音员:鹿股裕司(日本)/龙显蕙(台湾)

史坦林的朋友。和史坦林的关系非常好,总是一起出去游玩。可是每天被迫帮父亲工作。

赫曼‧桑德兰(ハーマン・サンダーランド)

配音员:石森达幸日本)/梁兴昌(台湾)

奥斯卡的父亲。是个对工作非常严厉的父亲,奥斯卡如果偷懒了,总是会用鞭子鞭打他。喝酒喝最后还会发酒疯。

葛瑞塔‧桑德兰(グレタ・サンダーランド)

配音员:野泽雅子

奥斯卡的母亲。挪威人。是个感觉非常冷漠的母亲,其实她是个非常温柔的母亲,告诉史坦林如何养育动物的方法。

史蒂曼一家

史伦米‧史蒂曼(スラミー・ステルマー)

配音员:泷雅也(日本)/梁兴昌(台湾)

史坦林班上的少年,杂货店索尔顿的儿子。他个性非常的坏,总是喜欢对史坦林恶作剧。好几次和史坦林吵了起来,不过因为身体比较壮的他感觉比较容易获胜,不过并非如此,因为每次打架时总是史坦林打赢了他,除非他使用卑鄙的方法才有可能会获胜。在下暴风雪的时候,他还告诉大家说他奶奶说下暴风雪的时候恶魔会出现的这种传闻。

索尔顿‧史蒂曼(ソートン・ステルマー)

配音员:绪方贤一日本)/梁兴昌(台湾)

史伦米的父亲,经营著杂货店。对于史伦米态度很不好,但对史坦林却非常亲切。

舒曼一家

加布里耶尔‧舒曼(ガブリエル・サーマン)

配音员:永井一郎(日本)/梁兴昌(台湾)

住在诺斯家隔壁的叔叔。家人除了汤姆外,好像还有妻子,不过他妻子却没出现过。他非常容易生气又很讨厌动物。坡在星期日的礼拜时的骚动,让他打算用枪把它射下来。还有在听到康威家的玛莎说史坦林的拉斯卡尔不见的时候,讨厌动物的他,因为先前拉斯卡尔把他田地弄坏的原因,因此就想到准备一把猎枪去森林打算猎杀拉斯卡尔,后来被爱丽丝请来的康威给阻止。

汤姆‧舒曼(トム・サーマン)

配音员:古谷彻日本)/吴文民(台湾)

加布里耶尔的儿子。住在芝加哥的往来的州立大学,是那里的学生。对郑秀妍有些微的好感。

康威一家

麦克‧康威(マイク・コンウェイ)

配音员:村濑政彦(日本)/吴文民(台湾)

住在诺斯家隔壁的叔叔。照顾赛马唐尼布鲁克,很讨厌大的汽车。是个对人非常亲切的叔叔。

玛莎‧康威(マーサ・コンウェイ)

配音员:贵家堂子(日本)/龙显蕙(台湾)

麦克的独生女。年纪还小,遇到什么事情都会让她哭泣。很喜欢史坦林养的拉斯卡尔。

听她的说法是,家人不是只有父亲麦克而已,此外好像还有妈妈、爷爷与奶奶,不过都没有出现过。

史蒂文生一家

爱丽丝‧史蒂文生(アリス・スティーブンソン)

配音员:富永美伊奈日本)/龙显蕙(台湾)

史蒂文生家的二女儿,1个11岁的少女。与史坦林和奥斯卡同年,总是在一起游玩。非常擅长游泳和溜冰。

芙劳拉‧史蒂文生(フローラ・スティーブンソン)

配音员:阪本真澄

史蒂文生家的大女儿,爱丽丝的姐姐。是个大美人,吸引村中男人们的关注。在与卡尔认识之后,变的非常喜欢卡尔。最后与卡尔结婚了。

詹姆斯‧史蒂文生(ジェイムス・スティーブンソン)

配音员:铃木泰明(日本)/梁兴昌(台湾)

芝加哥的铁路工程师,不过在作为布莱斯福特的新站长而搬家了。爱丽丝的父亲,是个人很好的叔叔。

凯瑟琳‧史蒂文生(キャサリン・スティーブンソン)

配音员:坪井章子

勒布朗·詹姆斯的妻子。爱丽丝的母亲,是个非常亲切的母亲。

克莱丽莎‧史蒂文生(クラリッサ・スティーブンソン)

配音员:京田尚子

詹姆斯的母亲,对爱丽丝来说是奶奶。是个非常有活力,说话很快的人,有着很高贵的气质。不过讨厌一些令人不愉快的事情,对史坦林分亲切。擅长制作果酱

马蒂一家

卡尔‧马蒂(カール・マーティ)

配音员:野岛昭生日本)/梁兴昌(台湾)

史坦林他们在科修科诺格湖畔遇到的青年。威拉德朋友伯特的儿子,在斯利雷克斯湖畔的诺萨尼尔饭店的经理。很喜欢自然和动物们。

伯特‧马蒂(バート・マーティ)

威拉德的朋友,卡尔的父亲。

马蒂(マーティ)

配音员:盐见龙介

卡尔的叔叔,伯特的弟弟。卡尔是经理,而他是诺萨尼尔饭店的经营者。以前有想过要杀了爱恶作剧的小熊坦加的事情,但是他并没有做,实际上他是个心地善良的人。

吉尔比一家

吉尔比(ギルビィ)

配音员:辻村真人

制作皮革制品的工人。妻子在多年前去世了。他所制作的皮革制品是一流的,亨里克的店里所有的皮制品几乎都是出于他的手艺。史坦林要送给父亲威拉德的皮手套,就是他做的。

比利‧吉尔比(ビリィ・ギルビィ)

配音员:盐屋翼

吉尔比的长子。和史坦林年纪相仿。

米克‧吉尔比(ミック・ギルビィ)

配音员:千千松幸子

吉尔比的小儿子。带着眼镜,年纪看起来与玛莎拉蒂相仿。

丽琪‧吉尔比(リッチ・ギルビィ)

配音员:野村路子

吉尔比的长女。圣诞节前夕得了肺炎,史坦林就去请盖因医生为她治疗。

史坦林的叔叔

史坦林的叔叔一家

弗雷德‧诺斯(フレッド・ノース)

配音员:大宫悌二

威拉德的弟弟。对史坦林来说是叔叔。根据他本人的叙述,他没有威拉德头脑那么好,所以才做老百姓的生活。与威拉德不同,是个性格豪爽的叔叔。

莉莉安‧诺斯(リリアン・ノース)

配音员:杉田郁子

弗雷德的妻子。总是对史坦林很亲切的婶婶。

查尔斯‧诺斯(チャールズ・ノース)

配音员:仓石一曜

弗雷德的大儿子。

威尔弗雷德‧诺斯(ウィルフレッド・ノース)

配音员:龙田直树

弗雷德的二儿子。

厄尼斯特‧诺斯(Ernestノース)

配音员:永久勋雄

弗雷德的三儿子。很喜欢学习新知识,不过为了帮家里的事情,因此他并没有上中学学习,非常的遗憾。

其他登场人物

米契尔医生(ミッチェル先生)

配音员:寺岛干夫(日本)/梁兴昌(台湾)

在密尔瓦基医院里的医生。帮伊丽莎白执刀动癌手术。

胡顿牧师(フートン牧师)

配音员:上田敏也(日本)/梁兴昌(台湾)

教堂的牧师。是个态度温和的伯伯。但是史坦林所饲养的乌鸦坡在教堂筑巢,对坡每天的骚扰他感到很困扰。好像是人类学者家厄尼斯特‧阿尔伯特‧胡顿(Ernestアルバート・フートン)的父亲。

惠伦老师(ホエーレン先生)

配音员:杉山佳寿子(日本)/龙显惠(台湾)

史坦林上学的班级的女老师。对史坦林他们很温柔也很严厉,是个非常好的老师。很怕青蛙,不过却是很喜欢动物,因此也让大家看看拉斯卡尔洗食物的地方,此外她也很擅长钓小龙虾。

茱蒂‧米契尔(ジュディ・ミッチェル)

配音员:野泽雅子

史坦林的同班同学,是个很普通的少女。在第1话正确的回答出惠伦老师所说的地图上的位置。

约翰·康宁汉康宁汉号驱逐舰

配音员:大见川高行

史坦林的同班同学,钓鱼的朋友。

撒德·艾伦(アラン)

配音员:柳田洋

史坦林的同班同学,与史伦米是朋友的少年。饲养著名叫裘克的狗。

班(ベン)

配音员:铃木博

史坦林的同班同学,与史伦米是朋友的少年。

富兰克林‧康纳利(富兰克林コネリー)

配音员:吴文民(台湾)

在教堂举行结婚的新郎,因为受不了加拿大臭鼬的屁味,结果抛下海伦从教会逃走了。

海伦‧柯特(ヘレン・カート)

在教堂举行结婚的新娘,好像是加布里耶尔的侄女。由于闻到臭的屁味差点昏倒,但是看到本杰明·富兰克林抛下她逃走时整个昏倒。结婚好像没有结成的样子。

马丁‧罗素(マーチン・ラッセル)

配音员:饭冢昭三日本)/吴文民(台湾)

有名的黑人拳击手。每次比赛时因为输给他这个非常强的黑人,所以马丁的比赛全部都是KO获胜。但是随着年龄增长,最近的比赛也有输过。

亨利(ヘンリー)

配音员:绿川(日本)/梁兴昌(台湾)

马丁的经纪人,威拉德的老朋友。有次车子故障时与马丁一起住在史坦林的家里。

盖因医生(ゲイン先生)

配音员:吉泽久嘉(日本)/梁兴昌(台湾)

布莱斯福特里唯一的医生,史坦林的母亲出院后再度倒下时,是他看诊的,几天后史坦林的母亲伊丽莎白就过世了。

李兰(リーランド)

配音员:伊东幸子

在盖因医生身边做护士的阿姨,看到史坦林他们带来看病的病患是只北美浣熊,吓了一跳。

法兰克王国‧艾许(フランク・アッシュ)

配音员:绿川稔

帮卡尔找回结婚戒指的人,史坦林在“周日晚间邮报”打工的主编。

麦考伊(マッコイ)

配音员:青森伸

布莱斯福特里的蔬菜店老板。史坦林在这里卖了自己田地里种的豆子,此外桑德兰父子也会把收成的豆子带到这里卖。

雷贝特(ラペット)

配音员:村濑正彦

住在诺斯家附近的叔叔。是制作枪的名人,在拉斯卡尔把他的玉米田破坏的时候,打算开枪射杀拉斯卡尔。

吉姆‧范德(ジム・ヴァンダー)

配音员:今西正男→(某段时间:村濑正彦)

住在布莱斯福特的洗衣店老板。在诺斯家的母亲伊丽莎白死了之后,他就被诺斯家的人雇用的洗衣服。每次和拉斯卡尔见面时,总是给它糖果吃,是个温柔的叔叔。

哈利(ハリー)

住在布莱斯福特的蔬果店老板。

普林格尔(プリングル)

住在布莱斯福特的肉店老板。总是非常亲切的给豪瑟好吃的肉。

亨里克‧哈尔曼(ヘンリック・ハルマン)

配音员:槐柳二

史坦林的父亲去买圣诞节礼物皮手套店的老板。

贾斯‧夏德维克(ガース・シャドウィック)

配音员:北山年夫

住在布莱斯福特的马用品店老板,从事这行业已经40年了。最近,街上的人都在使用汽车,感叹使的要用马用品的人减少,因此视汽车为眼中钉。

哈里斯(ハリス)

配音员:杉田俊也

一个人独自住在布莱斯福特的山丘上面的旧房子的一1位老人。他很温和的迎接约一年没来访的史坦林,几天后却得了西班牙感冒而死。享年96岁。

安娜(小行星265

配音员:远藤晴

史蒂文生家的人还住在芝加哥的时候,住在他们隔壁的老奶奶。和克莱丽莎奶奶的关系很好。

华尔特‧戴比特(ウォルター・デイビット)

配音员:胜田久

威拉德在工作上认识的人,与威拉德经营的农场有很深关系的叔叔。

汤玛斯(トーマス)

配音员:绿川稔

布莱斯福特站的前站长。

老妇人(老妇人)

配音员:稻叶松子

史坦林搭火车时遇到与猫咪珊蒂在一起的老妇人。

旁白(ナレーション)

配音员:坪井章子

本故事的解说员。担任下集预告的部分。

主题歌与插曲

• 片头曲‘到洛克河去’(第1话~第52话)

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣玛莉儿童合唱团、哥伦比亚摇笼会、作曲:渡边岳夫、编曲:松山士

• 片尾曲‘过来拉斯卡尔’(第1话~第52话)

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

• 插入歌1‘钓鱼去’

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

• 插入歌2‘淘气的孩子坡’

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

• 插入歌3‘燃烧的夕阳’

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

• 插入歌4‘早安!唐尼布鲁克’【Good morning! Donny Brook】

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣玛莉儿童合唱团、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

• 插入歌5‘好棒的独木舟

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣玛莉儿童合唱团、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

• 插入歌6‘当再见的时刻来临’

• 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士

各话标题

演职员表

职员表

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: