手拉手 :1988年汉城奥运会的主题歌

更新时间:2023-08-15 18:55

《手拉手》(韩文名:《손에 손잡고》、英文名:《Hand In Hand》)是1988年1988年汉城奥运会主题歌,由美国词作家汤姆·惠特洛克(外文名:Tom Whitlock)作词,意大利作曲家吉奥吉·莫洛德(外文名:Giorgio Moroder)作曲,韩国“高丽亚那”(外文名:Koreana)组合演唱,宝丽金公司制作和销售。歌曲被收录于1988年1月1日发行的专辑《Hand In Hand ('88 Seoul Olympic Song)》中。

在汉城取得1988年奥运会主办权后,为了拉近韩国人民与世界人民的距离,时任汉城奥组委委员长的朴世直开始构思奥运会主题歌的创作。最终确定由韩国美国意大利三国音乐人“手拉手”共同完成,实现国际化合作。歌曲的歌词使用的是英文,音乐背景的鼓点由韩国传统鼓演奏,歌曲末尾加入了一句朝鲜民歌咏唱“阿里郎”。该曲的韩文版则是由汉城大学教授、当时的奥组委常务委员金文焕在忠实于原词的基础上加以创新修订出来的。

汉城奥运会举办前夕,该曲在全球范围内发行,并迅速成为瑞典日本等17个国家和地区音乐排行榜的冠军歌曲。截止到1988年年底,该曲共销售了单行版140万张,复合版500万张。这首歌曾被前国际奥委会主席胡安·萨马兰奇誉为历史上最伟大的奥运歌曲之一,甚至考虑过将其定为奥运会永久会歌。由中国歌手谭咏麟翻唱的汉语普通话版《心手相连》于1988年9月27日发行,韩国组合I.O.I翻唱的韩语版《손에 손잡고》于2016年8月15日发行。

创作背景

在成功取得1988年汉城奥运会主办权后,为了进一步拉近韩国人民与世界各地观众的情感距离,时任汉城奥组委委员长的朴世直将工作的重心放在了奥运会主题歌的创作上。主题歌作为奥运会的重要组成部分,具有广泛的传播力和影响力,因此朴世直认为需要创作一首具有普世情感和国际共鸣的歌曲。基于这样的考虑,汉城奥组委决定将主题歌的词曲创作交给美国词作家汤姆·惠特洛克以及意大利作曲家吉奥吉·莫洛德,并由韩国的“高丽亚那”组合演唱。同时,他们还选择了世界知名的宝丽金公司负责这首主题歌的销售与制作。

意大利作曲家吉奥吉·莫洛德回忆,他的朋友曾给他展示过《手拉手》歌曲的片段。在某日用餐时,他即兴哼唱不同的旋律,灵感突然涌现,便赶紧在餐巾纸上记下了这段旋律。1987年,莫洛德将这首曲子制作成录像带,交给韩国奥组委。韩国方面非常满意,但是因为歌曲全篇都是英文,韩国方面建议他在歌词中加入一句朝鲜语以体现东道主特色。最终,这首曲子成为了汉城奥运会的主题曲,并在歌曲的结尾加入了一句具有朝鲜民歌特色的“阿里郎”。

虽然《手拉手》融入了韩国本土元素,但为了确保这首歌曲能够被大众所接受,制作团队决定为它配上韩文歌词。为此,汉城大学教授、奥组委常务委员金文焕承担起了创作韩文歌词的重任。他经过深入研究与反复推敲,力求确保韩文歌词在忠实于原词的基础上,既能传达出歌曲的国际特色和价值观,又能与韩国文化相融合。经过这一系列的努力,两个版本的《手拉手》正式出炉。

歌曲歌词

重要演出

歌曲特点

《手拉手》是一首由意大利人、美国人和韩国人共同创作的真正国际化合作作品。它的音乐元素不仅来源于韩国,还融合了世界的音乐元素。这首歌曲的节奏特点主要围绕附点节奏,这种节奏贯穿全曲,为这首抒情歌曲增添了律动感和激动的情绪。同时,创作者在全曲的最后一句巧妙地融入了朝鲜族民歌《阿里郎》中的一句咏唱“阿里郎”,使得这首歌曲在全世界传唱的同时,也因为这一鲜明的民族标签而容易被识别。

该歌曲的主题简单明了,仅通过三个字“手拉手”表达了人类相亲相爱的情感,呼吁人们抛开偏见和隔阂,共同建设一个美好的世界,传递了对世界和平的渴望。它不仅激发了人们的共同情感,同时也鼓励听众积极参与建设和追求美好未来的行动。编曲方面,歌曲通过对比手法的运用,提升了整体的层次感和动态感。再加上Koreana组合以混合四声部的形式演唱,以及18,000名合唱者的配合,共同为这首歌注入了磅礴的气势。

歌曲影响

《手拉手》是历届奥运会中传唱最广的主题曲。这首由意大利人、美国人、韩国人共同制作的歌曲。在歌曲的末尾,巧妙地揉入了朝鲜民歌《阿里郎》中的一句咏唱“阿里郎!”,使得这首歌在广泛流行于全球的同时,打上了鲜明的民族标签,独具特色。歌词传递着和平、团结、协作的奥运精神。国际奥林匹克委员会前任主席胡安·萨马兰奇对这首歌曲给予了高度评价,认为它是奥运会历史上最成功的主题曲之一。甚至有考虑将它定为永久会歌。

《手拉手》发布后,迅速在30多个国家最受欢迎的歌曲排行榜上攀升至前10名。根据合同条款,如果《手拉手》的盒式录音磁带、唱片、激光唱片销售量超过100万份,汉城奥组委将获得5%的版税。在1988年12月合同期满时,歌曲单行版的销售量达到了140万张,其中国外销售了120万张,韩国销售了20万张。复合版的销售量更是高达500万张。汉城奥组委因此获得了可观的版税收入。

歌手简介

“高丽亚那”组合由四位成员组成,他们来自同一个韩国家庭。李胜奎(外文名:Lee Seung Kyu)是组合中的老大,也是年纪最长的一位,他是团队成员李永奎(外文名:Lee Yong Kyu)和李爱淑(外文名:Lee Ae Sook)的亲哥哥。除了这三位李姓成员外,组合中还有一位名叫洪花子(外文名:Hong Hwa Ja)的成员。她自5岁起就与李家兄弟姐妹一同玩耍。后来,她嫁给了李家的长子,正式成为这个家庭的一员。

在全家人的支持下,“高丽亚那”组合很早就前往欧美发展,但他们约定不成名绝不回韩国。为了让外国人知道自己是韩国人,他们把组合名字定为“Koreana”,取“韩国人”之意,音译则是“高丽亚那”。随着1988年第24届汉城奥运会的成功举办,主题曲《手拉手》被烙刻在世界人民的心中,也让“高丽亚那”组合扬名全球。2006年,奥运会倒计时两周年庆祝活动中,“高丽亚那”曾专门为北京奥运会带来一首新歌《我们是整体》(外文名:《We Are One》)。

歌曲作者

吉奥吉·莫洛德(外文名:Giorgio Moroder)是一位在音乐界有着广泛影响的意大利音乐家。以创作电子音乐而知名,并被誉为电子音乐先锋。他创作了唱响全球的1990年意大利世界杯主题曲《意大利之夏》,还曾在1993年为北京申办奥运会创作了主题曲《好运北京》。此外,吉奥吉·莫洛德还在2007年与中国著名钢琴家孔祥东共同创作了2008奥运会参选主题曲《永远的朋友》。

翻唱版本

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: