李锡胤 :黑龙江大学博士生导师

更新时间:2024-09-21 02:30

李锡,1926年5月生,绍兴市人。教授、研究员,博士生导师。蜚声国内的辞书学家,语言学家。俄罗斯联邦国家奖普希金奖章”获得者1952年毕业于哈尔滨市外国语专门学校(黑龙江大学前身)。先后在哈尔滨外国语学院中国科学院语文研究所任教和从事研究工作。1972年起任黑龙江大学研究员、辞书研究所所长。

长期从事俄语词典编工作。合编《俄汉成语词典》、《大俄汉词典》、《俄汉新词词典》、《现代俄语语法》。

简介

李锡胤,1926年5月出生,绍兴市人。

肄业于复旦大学浙江大学龙泉分校英文系,燕京大学社会学系。

毕业于台湾师范大学英文专修科及哈尔滨市外国语专门学校。

现任黑龙江大学博士生导师,辞书研究所名誉所长。

研究方向

词典学、语言学、语义学

主编

他是《俄汉详解大词典》(1999年获国家图书奖、全国辞书奖,2000年省社科奖)的主编,《苏联百科词典》(1990年省社科一等奖)中译本译审委员会副主任,《大俄汉词典》(1995年获全国辞书奖)、《俄汉成语词典》、《俄汉成语词典》、《俄语新词新义词典》、《外国文学大词典》的编者。在词典学理论上提出“双语词典的灵魂是语义对比”。

翻译(俄)格里鲍耶多夫《聪明误》、(美)欧内斯特·海明威《老人与海》、古俄语文献《伊戈尔出征记》、(法)布莱斯·格里兹《现代逻辑》。与人合译《俄罗斯抒情诗百首》、(苏)科学院《俄语语法》、(苏)维诺格拉多夫《词的语法学说导论》等。主张翻译和研究工作相结合,在文学翻译理论上提出“近 似”和“应变”两个尺度。

著有《李锡胤论文选》及《续编》,另有《关于预设与推涵的思想》、《词典学中的语用学问题》、《词典学中的几个语义理论问题》、《事格与句义》、《语用学与预设》以及有关俄语、英语、法语词汇多义现象的论文。

他受家庭熏陶,酷爱中国古代文学,自编《李锡胤诗存》,好书法篆刻,聊以自娱。

人才培养

自李锡胤任研究生导师以来,他先后指导蒋国辉、易绵竹、吴国华、王松亭、傅兴尚荣洁等博士研究生,柳艳梅等硕士研究生,还曾是吴军、许汉成、许宗华、李战子黄忠廉、韩习武等诸多学者的博士后合作导师。

李锡胤因材施教,根据每个学生的具体特点和学术兴趣指导其选题和研究工作,涉及语义学、自然语言信息处理、语言与文化、文学研究、翻译研究等众多领域,他培养的学生多数已成长为全国各个高校的骨干教师和学科带头人,推动着中原地区的外语教育和学术研究不断地向前发展。

80多岁高龄的李锡胤仍然坚持为研究生授课,参加与青年教师、研究生的学术交流,给年轻人以指导和帮助。无论是哪个学校、哪个专业的年轻人,只要求教到先生的面前,他都热情地给予指导,与大家进行讨论和交流。

参考资料:

获奖

哈尔滨市劳模(1959),黑龙江省劳模(1980,1986),全国优秀教师(1989),获俄罗斯普希金奖章(1995)。第七届、八届全国人大代表。

2006年荣获第一届词书事业特别贡献奖。2010年84岁高龄,还在为研究生上课,可谓俄语泰斗,为人师表之楷模。

李锡胤先生的得意弟子有现任黑龙江大学俄语语言文学研究中心主任黄忠廉,还有中国人民解放军国际关系学院博士生导师许汉成教授等等。

人物评价

李锡胤把自己真挚的情感、渊博的学识都奉献给了他的学生,把毕生精力都奉献给了他所热爱的俄语教育事业。(中青网评)

参考资料

沉痛悼念敬爱的李锡胤先生.微信公众平台.2024-09-06

李锡胤:纯粹的灵魂 奉献的一生.百家号.2024-09-19

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: