汤姆·莎耶侦探案 :汤姆·莎耶侦探案

更新时间:2024-09-20 11:04

《汤姆·莎耶侦探案》包括马克·吐温的两部中篇侦探小说——《汤姆·莎耶侦探案》及《双料侦探案》,皆是其幽默讽刺风格的代表作。

内容简介

汤姆·莎耶充满机智、勇于冒险,深受世界各国的孩子和大人们喜爱。《双料侦探案》是一部有趣的讽刺小说,作者讥讽鼎鼎大名的“夏洛克·福尔摩斯”,以嘲笑当时美国流行的套路化侦探故事。

《汤姆·莎耶侦探案》的译者邵洵美是现当代著名诗人、小说家、随笔作家,语言驾驭能力高超,译文以口语化的畅达文字贴合原文的儿童口吻,精准地传达了原著的意趣,使得马氏独特的波俏风格即使隔了一层翻译仍不减风采。

该书选用了英文原版书中的插图二十一幅。

图片精美,构图巧妙,与书相映成趣,实可愉悦心目。

作品目录

附录

译后小记

作品鉴赏

《汤姆·莎耶侦探案》是根据瑞典的旧案改写的,仍以两位大名鼎鼎的小朋友,汤姆·莎耶和哈克贝利·芬做主角,叙述一件错综复杂的谋杀案:这里面有匪徒的内讧、地主的阴谋、冤家的诬害,以及资产阶级统治下法律的腐败;并表现出汤姆·莎耶的聪明机智和爱好冒险的精神。第二部是一篇讽刺小说,嘲笑美国流行的侦探故事:一般侦探只知道“追求线索”,不肯观察现实,分析事理,以致牵强附会,错误百出。作者同时又尽情攻击当地不近情理的政治待遇,和那种惨无人道地滥用私刑的罪恶。

这两部作品一贯地表现出作者对压迫者的憎恨,对被压迫者的同情,以及对反抗精神和反抗行为的热烈的鼓励。

在这两部小说里面,作者更是毫不掩饰地为被压迫者泄恨出气。他用活生生的事实来说明:那所谓“正统的法律”惯常只会冤枉好人;被压迫者的反抗也一向要受到他们不顾事实情理的严酷的迫害。

他在《汤姆·莎耶侦探案》里把赛拉姨父写成是一个被压迫者:他受到地主恶霸的欺侮和威胁,神经都失了常态。在律师、恶霸地主和许多伪证人的共同合作下,他被他们诬告做凶手,亏得汤姆·莎耶聪明机警,一方面根据了当前的事实,一方面依靠过去观察所得的印象,汇集拢来,仔细分析,终于识破了对方的阴谋毒计,案情因之大白。

他在《双料侦探案》里,一共写出了三个受到压迫的人:第一个是约可伯·傅勒的新娘;第二个是约可伯·傅勒的同名同姓的堂兄弟;第三个是斐特洛克·琼斯。这三个人受到压迫的情形不同,所起的反应也不同;马克·吐温对他们的处理方式于是也各有不同。第一个虽然受到她丈夫非人的虐侍,但是她的报复完全出于自私的心理,因此作者没有让她达到她凶狠的目的。第二个受到的压迫,完全出于误会,可是他不敢反抗,一再逃避,他是一个十足的弱者,作者也并不如何看重。第三个受到他雇主经常的欺凌和追害,甚至生命的威胁,他结果用了上一天仇人几乎把他炸死的炸药,将他的仇人炸死。但是作者强调着群众对他的同情和怜悯,甚至公开说要将他释放,因为那个危害人民的家伙是死不足惜的;结果把他关在一所没人住的小木屋里,让他一个人在那儿等候审判,终于被他“在晚上逃走了”。

作者简介

作者马克·吐温(1835―1910),美国作家。一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了社会的违理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: