许粤华 :翻译家、散文家

更新时间:2024-09-21 01:27

许粤华(1912年-2011年),笔名雨田,海盐县人,翻译家、散文家,她是著名英美文学翻译家许天虹的妹妹。她的主要作品包括翻译作品《书的故事》《十诫》和短篇集《罪》等。许粤华的散文成就显著,作品多描写自然景物和内心情感。她曾在中国台湾从事翻译和文学创作,并在1950年代初皈依基督教。她的第一任丈夫是黄源,育有二子黄伊凡和黄伊林娱乐;第二任丈夫是黎烈文,育有一女黎慰之。许粤华晚年移居美国,曾于1989年回国访亲。

人物经历

1936年3月21日,鲁迅曾写信托许粤华代购书刊。同年10月19日凌晨,鲁迅在上海寓所病逝。当天清晨,内山书店伙计送来鲁迅逝世的消息后,黄源偕妻许粤华乘坐前来报丧的汽车,顺路带上萧军,抵达大陆新鲁迅家二楼瞻仰鲁迅遗容。此时宋庆龄、冯雪峰周建人许广平正在三楼商量治丧委员会名单。当日下午,鲁迅遗体移至万国殡仪馆。此后三整夜均由胡风、黄源、许粤华、萧军在万国殡仪馆守灵。黄源、许粤华、萧军等人均是“鲁迅先生治丧办事处”三十多位成员之一。在为鲁迅治丧期间,萧军与许粤华发生了婚外恋,并导致许粤华怀孕引产。萧军的女友萧红得知后,于1937年1月9日提前从日本回国。

1936年8月27日许粤华从日本回国。1937年曾在上海文化生活出版社参加《少年读物》(半月刊)编辑、校对工作,1938年6月初随同黎烈文去福建永安,参加改进出版社工作,曾任《现代儿童》(月刊)主编。1941年4月中旬,王守椿在上海等待安排去苏北的期间,收到了在福建省工作的妻子许粤华的来信,这是一封宣告分离的永别信:我们离别已数年,各自找到生活的所在,今后彼此分离各走各的路吧,永别了吧。处于战乱的年代,也许是长久分离的缘故,许粤华正式向黄源提出分手。黄源收到信后表现得出奇的冷静,在复信中说道:我们曾有过十年春天的幸福,但幸福被战乱打碎,被迫分离。现在我只能尊重你的自由。我邀你同去的地方,并不是现存的福地,需要艰苦的创业,你不去也就罢了。我惟一可告慰的是鲁迅逝世后,国难又当头,我终于找到了那条正确的道路,我将继续地走下去。永别了。

之后许粤华与黎烈文结为夫妻。1946年春,应台湾省行政长官陈仪的邀请,黎烈文偕妻许粤华离闽到了台湾,致力战后文化重建工作,曾担任台湾省编译馆编,《台湾新生报》副社长,台湾省训练团高级班国文讲师等职。1947年,任台湾大学文学院外文系教授,执教20余年。而许粤华在台湾继续从事着翻译和文学创作,50年代初皈依基督教。1972年10月31日黎烈文于台湾逝世后,她随二子一女到美国定居。于1989年5月底曾携女儿黎慰之回国访亲探友,现仍身体健康,性格开朗,已是一位年近百岁高龄的老人,更是一位70多年前亲身参加过鲁迅先生丧事全过程的见证人。

外部链接

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: