支那通史 :支那通史

更新时间:2024-09-20 22:45

《支那通史》是近代中国较早引进自日本的一种历史教科书,在当时教育界、学术界均有很大的影响。 ”而《支那通史》“体例精善,于历代政令、风俗、建制沿革考证详核,为至美至善之作。柳诒徴可能亦有同感,于是将《支那通史》改编为《历代史略》,以合教科之用。

基本介绍

《支那通史》是近代中国较早引进自日本的一种历史教科书,在当时教育界、学术界均有很大的影响。《支那通史》,日本那珂通世著,用汉文编,1899年由罗振玉主持的东文学社重刻出版,罗振玉作序,始在中国有广泛的流传。是书凡五册四卷,附地球沿革图。首总论,分上世史和中世史。上世史自唐虞三代至战国;中世史又分上中下三期,中世史上:自秦汉至晋并吴,中世史中:自晋南北朝至隋唐,中世史下:自五代十国完颜璟末年。采用章节体例,每卷后载历代世系,又卷末载宋儒传授图,孔子庙从配沿革表,宋辽金职官沿革表,宋百官品级表。

东文学社在《申报》上刊登重刻《支那通史》广告指出,中国历代通史若《资治通鉴》、《纲目》之类,“卷繁重,不便记诵”,至后世“删节之书,则又多脱略,编定鲜识,致典章沿制皆不可考。”而《支那通史》“体例精善,于历代政令、风俗、建制沿革考证详核,洵为至美至善之作。”所以东文学社将此书重刻以为各省学堂教科之用。中日学人对《支那通史》有较高的评价。此书原序作者日人南摩纲纪认为:“初学熟读此书,则不费力而得略知支那四千年之治乱、政刑、地理、人种、教育、制度、风俗及农工商等之大体,其为裨益也大。”王国维亦痛感于旧籍浩如烟海,仅记载帝王将相事迹,于政治、学术、风俗之由来不得而知,而是书“究吾国政治、风俗、学术之流迁,简而,质而雅”,并认为“持今世之识,以读古书者,以校诸吾土之作者,吾未见其比也。” 《支那通史》由东文学社重刻发行之后,其社会影响之大,“久已脍炙士林,岁不下脱销万余部”。1903年《京师大学堂暂定各学堂应用书目》评《支那通史》:“简要有法,若再删冗词三之一,补元明本朝,即成完书”,对此书的评价还是比较公允的。

《支那通史》上起唐虞下讫五代十国辽宋,而元明清史付之阙如,所以有人给它作增补和续编。1904年文学图书公司出版了日本狩野良知增订、那珂通世原本的《增补支那通史》石印本。1903年会文政记出版日本山峰台著、“中国汉阳青年”译之《续支那通史》,补全元明清历史,迄至中日甲午战争

《支那通史》在中国有较好的声名还得力于《历代史略》。《支那通史》虽属教科善本,但它并不适合作为小学尤其初小学堂历史课本,是书“体制虽善,究嫌卷页过多,不适小学教科之用”。柳诒徴可能亦有同感,于是将《支那通史》改编为《历代史略》,以合教科之用。《历代史略》,江楚编译局出版,初版时间约在1902年,由柳姓改编自《支那通史》,并补上元明两朝史事。此书编成出版后,很快成为一本畅销书,上海市等地竞相翻版印售。江楚编译局初印本没有署名,后上海中新书局重版时才署上“柳诒徵”的名字。《历代史略》曾被学部审定为“中学应用历史教科”,评价甚高:“日本人述中史,究不免疏漏,此书既略为汰冗存真”,“取材尚丰润,而无断烂朝报之讥”,并认为此书所补元明历史,略胜日本河野通之、石村贞一所辑之《最近支那史》。

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: