关愚谦 :中国男作家

更新时间:2024-09-21 01:31

关愚谦(1931年2月-2018年11月22日)是一位出生于广州市的历史硕士、文学博士、作家、时事评论家和翻译家。他毕业于北京外国语学院,并在业余时间翻译了数本俄罗斯的经济专业书和俄国文学著作。他的代表作品包括《浪》(德文版名《生活在两个天空下》)和《欧风欧雨》等。关愚谦先生曾在德国汉堡大学任教三十年,并于1988年和1998年受聘于杭州大学和浙江大学兼职教授。他还与德国沃尔夫冈·顾彬教授联合编译了六大本的德文版《鲁迅选集》。他的散文随笔《欧风欧雨》于2010年冬季由香港特别行政区和北京生活·读书·新知三联书店出版。关愚谦先生还为香港、新加坡马来西亚的几家报纸撰稿,一共发表了几百万字的文章。他用中、德、英、意文出版了二十余本著作,代表作有《灿烂中华》《中国文化指南》《欧风欧雨》等。2018年11月22日,关愚谦因癌症在柏林逝世,享年87岁。

人物经历

早年经历

自三岁牙牙学语直到八岁刚刚懂事,就已饱尝了逃难和炮火的滋味。

教育经历

中学就读于当时的上海教会学校圣芳济中学。

1945年下半年转入了上海市西中学(原为汉壁礼西童公学)

1949年初高中毕业时,被接到新中国外交部办的北京外国语学院攻读英文,后转为俄文。

1998年,德国教育部高教处应汉堡大学申请,授予博士教授头衔。

工作经历

1953年由于国家的需要,提前从外国语学院毕业,分配到中央财政部苏联专家工作室,做中央领导人和苏联企业管理专家之间的俄文翻译。曾为中央领导人陈云、邓小平、薄一波做过翻译。业余时间,他还翻译了数本俄罗斯的经济专业书和俄国文学著作。

1958年“充军”青海西宁进行“脱胎换骨”改造,被分配到青海人民出版社创办的《青海画报》社工作,成为了一名摄影记者。

1960年春回到西宁市,受聘于《青海日报》做记者。

1962年初,终于带着半身浮肿的身躯调回北京,在“中国人民保卫世界和平委员会”负责对外联络工作。

1970年关先生受聘于德国汉堡大学中国语言文学系,前后教学三十年。

1985年,四川外国语大学聘请他为中德文化交流研究中心名誉研究员

1988年和1998年受聘于杭州大学和浙江大学兼职教授。

1998年浙江师范大学华侨华人研究中心聘请他为国际问题研究顾问。

2011年安徽合肥学院(前身为安徽联合大学)聘请他为客座教授。

写作经历

1969年春,初到德国,很快应汉堡市亚洲研究所邀请,到汉堡撰写了《中国十八年变迁》一书,并结识了德国国立汉堡大学刘茂才教授。

在德国与夫人海佩春德语撰写了《中国民间故事集》和《中国文化指南》。

1979年与波恩大学沃尔夫冈·顾彬博士一起合编一套大部头著作——德文版的《鲁迅选集》。

1994年,六卷本红色布面精装的《鲁迅选集》终于在欧洲问世。这也成为一生的骄傲。

八十年代中期,转移一部分精力到主编《欧华学报》和《德中论坛》杂志上。

2010和2011年用中文和德文一连出版了四本介绍中国家庭《德国媳妇中国家》和欧洲文化《欧风欧雨》等著作,北京、上海市郑州市、深圳等多家报纸予以报道和转载。

1999年《世界文化名人成就奖评委会》《中国国际名人院》《中国国际名人协会》《北京市名人文化研究中心》联合颁给《世界文化名人成就奖》。

个人生活

情感生活

1977年与大学生海佩春小姐在大学俱乐部举行结婚典礼。

健康状况

2018年11月22日,因病在柏林离世,享年87岁。

个人作品

中文

外文

德国沃尔夫冈·顾彬教授(Kubin)合编

与妻子海佩春共同出版的著作有

主编杂志

《德中论坛》1980——1995

《欧华学报》1983——1997

社会活动

1981年与欧洲华人学者一起成立欧洲华人学会,并多次组织学术研讨会。

2006年,在汉堡阿尔斯特湖畔组织了一场《中国和谐之夜》晚会

人物评价

马来西亚星洲日报》星期天版封面:关愚谦碰上海市佩春

英国《先驱论坛报》:“不平凡的遭遇——了不起的一生”

美国《东西报》(East and West)一本可读性极高的书《中国文化指南》

德国南德意志报》:“一个人的自信和坚韧纯真,帮助他度过了一个又一个的难关。”

德国《时代周报》:“一本不一般的没有什么政治教条的传记,会发出这么大的政治威力。”

德国《文学杂志》:“一个人通过忍耐和自己的毅力,是可以达到自己的目的。”

德国《汉堡市日报》:汉堡受他《科学和艺术》勋章

德国《汉堡日报》:关愚谦的“第二个天空”。

德国《中国时代》文化专版:那晚,汉堡市属于中国。

德国《世界报》:一对中国问题专家,一对和谐美满的夫妇。

欧洲《经济时尚导报》:中欧之间一半是火焰,一半是海水。

欧洲《经济时尚导报》:德国两个老巨人的两种回响。

欧洲《新报》:中原地区演绎文化外交《和谐之夜》晚会。

欧洲《新报》:关愚谦谈中国的隐忧。

新加坡《联合早报“德国来鸿“专栏》:西方的苹果都比中国的圆?

法国欧洲时报》:为二十一世纪中华文化发展出谋献策的关愚谦。

汉堡《中国学会》杂志:“这样一个精力充沛,处事乐观,性格开朗的人,才能写出这样的书来。”

柏林《新中国杂志》:关愚谦:中国无处不在。

《汉堡日报》:向大家展示我的家乡上海市

新加坡《周末瞭望》异国乡情德意志。

中原地区《文学报》:关愚谦——旅欧四十年的文化情怀。

中国《环球时报》:“中国故事”在德国热销。

北京青年报》:从爱人到爱中国。

上海《新民晚报》:转载《德国媳妇中国家》。

上海《外滩画报》:中国民间文化大使关愚谦。

上海《文化杂志》:关愚谦——一个“叛国者”传奇的人生。

上海《文汇报》:汉堡市荡漾“中国风”。

安徽《合肥晚报》:旅德教授关愚谦夫妇在合肥畅谈中西文化差异。

辽宁省《妇女》:异国情侣的心愿。

北京《光明日报》:做文化交流的使者。

北京《经济日报》:《鲁迅》翻译在德国。

北京《京萃周刊》:关愚谦夫妇为您带来《德国传真》《欧盟快递》。

四川省《文明》杂志:灼热赤子心。

香港文汇报:鲁迅著作在德国编译出版经过。

香港特别行政区信报财经新闻》:面对面——夫人海佩春访问记。

香港《世纪报》:风物宜长放眼量。

香港《生活》杂志:欧亚浪人关愚谦。

香港《大公报》:外籍夫人和中国文化。

香港《信报》张文达:涯天走脚行匆匆。

香港《信报》张五常:《欧风欧雨》话当年——为关愚谦写序。

香港《凤凰卫视》《鲁豫有约》:关愚谦传奇的一生。

《上海第一财经》:德国真美,德国与我。

《上海社会科学报》:一个旅欧华人感慨万端看中国。

读者》:一本震动西方的中国指南

《华人世界》:关愚谦的“先天下之忧而忧”

等等等等。

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: