更新时间:2024-09-20 18:10
肯尼斯·雷克斯罗斯(Kenneth Rexroth,1905-1982),美国诗人,被誉为“垮掉派教父”。他不仅是作家,还是翻译家、评论家和哲学家。雷克斯罗斯也是旧金山诗学中心的创立者之一。
肯尼思·雷克斯罗斯于1905年12月22日出生于印第安纳州的南本德,是药品推销员查尔斯·雷克斯罗斯和迪莉娅·里德的儿子。由于查尔斯颠簸的生活,一家人常在北方的中西部四处搬迁,直到迪莉娅和查尔斯分别于1916和1919年去世。其后三年,雷克斯罗斯和一位姨母住在芝加哥。被开除出高中后,他通过文学沙龙、夜店、演讲厅和流浪汉聚居地接受教育。他当过摔跤手、冷饮服务生、营业员和记者,1923—24年间,他因为拥有一家妓院的股份而坐牢。
二十年代,雷克斯罗斯用背包旅行的办法跑遍了美国,他到过巴黎和纽约,曾在一所宗教学校任教职,在哈德逊谷的一所修道院度过了两个月。他的晚期诗作里,有对这段经历的沉思,但早期的作品是立体主义和超现实主义的——尽管往往含糊地体现。1927年,他与安德烈·沙菲——一名患有癫痫症的画家——结婚,搬到了旧金山。二十年代末,他的第一批诗歌出现在《异教徒》《莫纳达》、以及查尔斯·亨利·福特的《蓝调》上。这期间,他还阅读了大量艾尔弗雷德· 诺思·怀特海的哲学著作。
三十年代,雷克斯罗斯开始研究神秘主义和共产主义。阅读雅各布·伯麦、托马斯·阿奎纳和邓斯·司各脱,影响了他对长诗《大马士革,我的家》的修订,该诗在1963年由新方向出版社出版。雷克罗杰斯还参加了约翰·里德的共产主义俱乐部——一个支持工人阶级作家和艺术家的组织。尽管对党内政治不信任,他仍然参与了在西海岸新区的组织工作,直到1938年。他还和其他左派诗人(例如刘易斯·朱科夫斯基、约翰·奥朋等想让诗歌脱离感伤主义和印象主义的诗人)通信。三十年代中期,他参加了联邦艺术计划,1936年在西部作家会议上发言。他的诗歌发表于《新群众》《党派评论》《新共和》和《艺术阵线》。 1937年,他的作品出现在詹姆斯·劳夫林的《诗与散文的新方向》第二册。一段长久的友谊开始了,对那位出版商来说,雷克斯罗斯是一位终生的朋友、精神导师和滑雪伙伴。
1938年,雷克斯罗斯把政治注意力转移到基于生态学的不抵抗主义上来。他的第一本诗集《于何时》(1940)不怎么受欢迎——他把这归咎于东海岸城市的文学成见。1940年安德烈·沙菲去世,他与玛丽·卡丝——一名公共卫生护士,一位和他有着共同政治热情的女人——结了婚。美国参加二战后,雷克斯罗斯登记为“因道德或宗教信仰原因拒服兵役者”,并担任精神病看护至二战结束。作为反战的举动,他帮助了一些日裔美国人逃避拘禁。与此同时,他也研习佛教、道教和瑜伽。
1944年,他出版了诗集《凤与龟》。题头是一首长长的哲学叙事诗,中间布散着细致的感官形象。这种俗世的哀史是雷克斯罗斯战后美学观念的中心。他相当严肃地看待诗人的社会责任,在1958年对肯尼斯·帕钦的评论中,他写道:“如果没有人哭喊:‘啊,愿灾祸降到流血的诅咒之城!’没有人听到那哭喊的少数,我们便知人类终会在无望和永恒的疯狂中逝去。”(肯尼斯·帕钦:《文集》,理查·G·摩根出版社,1977年,23页)。四十年代末,他成立了一个周五夜的沙龙和一个周三晚的哲学俱乐部,以讨论他的政治理论和诗歌,出席的朋友有罗伯特·邓肯、威廉姆·艾沃尔森、理查德·埃伯哈特、菲利普·拉曼提亚,以及后来的艾伦·金斯伯格、劳伦斯·费林盖蒂、加里·斯奈德,还有垮掉一代的其他人物。
获得古根海姆基金后(1948),雷克斯罗斯旅行着跨越了欧洲和美国,他在这期间的社会学观察所得体现在《龙与麒麟》(1952)里。五十年代,雷克斯罗斯继续履行垮掉一代教父的职责,部分是通过一个每周播出一次的电台节目。他也成了两个女儿的亲生父亲,其母亲是哲学系的学生玛丝·拉森。1953年,为纪念狄兰·托马斯,他写下自己最广为人知的诗:《汝不可杀人》。作为对正统文化的控诉,这首诗质问谁该为托马斯的死负责,答案则暗指在这世上拥有鸡尾酒和布鲁克斯兄弟牌衬衫的那些人。它成为了雷克斯罗斯诗作的标志。与此同时,和垮掉一代一样,他开始在音乐的伴奏下朗诵诗歌。女演员雪莉·麦克雷恩五十年代末出席了一场诗歌-爵士乐的演出,她说雷克斯罗斯就像“第四度空间里的约翰·多恩”。
1955年他和卡丝离婚,1958年和拉森结为法律上的夫妻(他们曾于1949年在法国秘密结婚),1961年离婚。1974年,与他同居的秘书,卡罗尔·婷可成为他的第四任妻子。六十年代,雷克斯罗斯支持民主和反战运动。他的《短诗合集》和《长诗全集》分别在1967和1968年出版。由于日益得到主流评论家的认同,他为《星期六评论》写了一系列评论文章,并在1964年获得美国艺术文学院奖。他的晚期作品大多与东方哲学有关——这个主题也吸引了他在加利福尼亚大学圣巴巴拉分校的学生们(1968—74)。部分因为译介亚洲诗人所作的贡献,雷克斯罗斯获得了富布赖特基金的赞助去日本交流(1974— 75),和尼古拉·哥白尼终生成就奖。他最后的重要作品,是对一位叫摩支利子的虚构的日本诗人的一系列作品的翻译。在晚年,他与青年作家们保持着友谊,比如他的文学遗产的执行人布拉德福德·莫罗,和女权主义诗人如卡洛琳·弗尔什、丹妮丝·列维尔托夫。1982年6月6日,雷克斯罗斯在圣巴巴拉去世,他的葬礼别具特色:天主教徒在颂扬,僧侣们在吟唱,垮掉的一代则在朗诵诗歌。
1929年,他开始在杂志上发表诗歌作品,1940年出版了第一部诗集。
他的主要诗歌作品有︰《几点钟》(In What Hour, 1940)、《凤凰与乌龟》(The Phoenix and the Tortoise, 1944)、《万物的印记》(The Signiture of All Things, 1949)、《世俗智能的艺术》(The Art of Worldly Wisdom, 1949)、《龙与独角兽》(Dragon and Unicorn, 1952)、《捍卫地球》(In Defense of the Earth, 1956)和《自然数》(Natural Numbers, 1963)等。
在50年代,雷克斯罗思成为"垮掉派的教父"。
雷克斯罗思不仅创作了不少诗作,还写过一些评论文章。他的文学评论也颇有见地,中是他的专著《二十世纪的美国诗歌》(American 诗歌 in the Twentieth Century, 1971)。
雷克斯罗思对亚洲文化有很浓厚的兴趣,他曾经翻译过《日本诗歌一百首》(100 Poems from the 日语, 1955)、《中国诗歌一百首》(100 Poems from the Chinese, 1956)以及《爱与历史的转折岁月︰中国诗百首》(Love and the Turning Year:100 More Poems from the Chinese, 1970)他还同美籍华人钟玲合译了《中国女诗人》(Women Poets of China, 1972)和《李清照词全集》(Li Ching Chao: Complete Poems, 1979)。
雷克斯罗思于1974年出版的《新诗集》(New Poems)其实不都是他自己创作的诗。这部诗集包括4个部分︰他自己创作的诗、他翻译的一位假托的日本女诗人的诗、中国诗的仿作以及中国诗的译作。
雷克斯罗思对诗歌创作有着独到的见解,他认为美国文学不应该从欧洲追根溯源,而应该从当地的印第安文化中汲取力量。他强调在诗歌作品中表现个人的生活经验,歌颂大自然和新生事物,抨击腐朽的传统和社会的罪恶。他曾声称他写诗的目的之一就是"为了揭露一切邪恶"。
在创作技巧上,雷克斯罗思曾做过许多尝试。"他写过意象主义诗、立体主义诗、仿玛拉美的印象主义诗、仿阿波利奈尔的象征主义诗、超现实主义结构的诗、仿中国或日本风格的诗、有爵士乐队伴奏的诗、民俗音乐体的诗、古香古色的山水诗等。"
雷克斯罗思在研究外国文化的时候,对中国古典诗歌产生了浓厚的兴趣。雷克斯罗思翻译的中国诗集有四、五种之多。他自己曾声称他沉溺于杜甫的诗达30年之久,受益匪浅。虽然杜甫没有任何的宗教信仰,但他关心普通人民的命运和处境,而这才是"唯一可能持久的宗教"。雷克斯罗思对杜甫的敬佩使他最后说出了这样的话︰"我30年以来沉浸在他的诗中。我深信,他使我成了一个更高尚的人,一个伦理的代理商,一个有洞察力的生物体。"
雷克斯罗思一共译了杜甫的诗36首,其中有35首收在1956年出版的《中国诗歌一百首》一书中,还有1首收在1970年出版的《爱与历史的转折岁月︰中国诗百首》中。
雷克斯罗斯诗歌的独特,在于注重性、生态学和神秘主义,是现实主义和新批评学派形式主义美学观念中的一种。尽管一些女权主义者反对他玩弄女人的行为,作为作家和编辑的雷克斯罗斯还是使一些激进作者——不论男女——受到了启发。是他让战后的美国诗歌重新焕发了活力。