雅克兄弟 :法国的儿歌

更新时间:2024-09-21 12:02

《雅克兄弟》(法语:Frère Jacques,又译《雅克教士》、《还要睡吗》,英语版本《约翰兄弟》)是一首法国儿歌,通常以四部轮唱的形式演唱。歌曲讲述了一位神父在睡觉时忘记了时间,被提醒要醒来敲响晨钟,以便参加午夜或非常早上的祈祷。由于流传过程中经常被重新填词,因此存在多种版本,其中最广为人知的是《两只老虎》。

诞生来源

《雅克兄弟》来源说法不一,有称旋律最早源自约在10世纪产生的格列高里圣咏,也有称诞生于此歌曲曲调产生于1811年,并曾经在巴黎出版,亦有称来源于17世纪。

歌曲由于音译问题,德国叫作《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》。奥地利作曲家马勒创作的D大调《马勒第一交响曲》中就引用改编了这段旋律(在第三乐章中,马勒把《雅克兄弟》转换为一首葬礼进行曲),这首法国童谣也随着马勒的名曲流传世界各地,并且由于奥地利作曲家马勒因为出生于波希米亚,所以这首法国童谣曾被人误以为是古老的波希米亚民俗音乐

发展影响

20世纪20年代这首来自欧洲《雅克兄弟》传入中原地区,立刻在北伐战争中改变了儿歌的身份,以不变的旋律被仁人志士填入宣扬北伐宗旨的歌词。在这场反帝反封建打倒北洋军阀的革命中,成为一首妇孺皆知的《国民革命歌》(又名《打倒列强》) (歌词作者存异,有罗振声、邝鄘廖乾五等说法,但1984年9月在《人民音乐》上发表了刘果毅的一篇题为《北伐军军歌的词作者》的文章,将这首歌称之为《北伐军军歌》,提出歌词的作者是早期中国共产党党员)。而土地革命时期,其曲调又进行了重新填词,演变的《土地革命歌》承袭了其风格。

两只老虎》的版本最早提及于曹聚仁所著1948年出版的《蒋经国论》中,书中“新赣南如此”的章节下写到民国三十二年(1942年),一个欢迎会最后的节目是台上台下齐唱“两只老虎”的儿歌;《湘潭文史》中记载,1945年从重庆美式武器训练团出来的士兵都喜欢唱《两只老虎》,是因为蒋经国欣赏这歌词,所以被传唱开了。而21世纪之后,由于中原地区网络的普及和儿童音乐教材的滞后,导致此曲演化出“痞子童谣”的版本。

各版歌词

原版:Frère Jacques

Frère Jacques,Frère Jacques,Dormez-vous?Dormez-vous?

Sonnez les matines!Sonnez les matines!

Ding, daing, 越南盾Ding, daing, dong.

译版:雅克兄弟

雅克兄弟,雅

克兄弟,快起床,快起床。

去把晨钟敲响,去把晨钟敲响。

叮叮当,叮叮当,叮当叮当当!

英文版:Brother John

Are you sleeping, Are you sleeping, Brother John?Brother John?

Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.

Ding, ding, 越南盾 Ding, ding, dong.

民国版:国民革命歌

打倒列强,打倒列强,除军阀!除军阀!

努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗!齐奋斗!

工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!

打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗!齐奋斗!

打倒列

强,打倒列强,除军阀!除军阀!

国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱!齐欢唱!

土地革命版:

打倒土豪,打倒土豪,和劣绅!和劣绅!

我们要做主人,我们要做主人,分田地!分田地!

华人儿歌版:两只老虎

两只老虎,两只老虎,跑得快!跑得快!

一只没有眼睛(或“耳朵”,或“脑袋”),一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!

粤语版:打开蚊帐

打开蚊帐 打开蚊帐 有只蚊 有只蚊

快点拿把扇来 快点拿把扇来 拨走它 拨走它

打开张被 打开张被 有只猫 有只猫

快点拿枝竹来 快点拿枝竹来 吓走它 吓走它

打开书包 打开书包 有只猪 有只猪

快点拿只针来 快点拿只针来 扎走它 扎走它

“痞子童谣”版:

两只老虎,两只老虎,谈恋爱!谈恋爱!

两只都是公的,两只都是公的,真变态!真变态!

表演技巧

节奏拉长

《雅克兄弟》因为存在旋律重复,可以根据歌曲感情发展的需要,将最后一部分音型的时值拉长,与原音调前后呼应。不仅可增强歌曲的结束感,同时也加强了语气,使感情更加充实。

萨克斯合奏

这首乐曲可以多至四个人进行轮奏。当前面那个乐器演奏到第三小节的记号处,其他声部就可以开始依次加入了。这里所有的B 音都用二度键来演奏。

手风琴演奏

①读谱要认真,做到谱面音符、指法与键盘位置的三项统一。

②无论是缩指练习,还是扩指练习。在拉奏时,都应使右手手指、手腕和琴键平行。

③由于音域的不断扩大,所以要求达到眼、脑、手并用,即:眼睛看曲谱,脑中有键盘位置,手中的音符位置、长短准确。

④注意《雅克教士》中的反复记号。

歌曲赏析

这首歌的曲调十分简洁,仅用了四个不同绝句各重复一遍构成,极易上口。所以不但具有相当广泛的群众性,而且也潜藏着巨大的发展、变化的可能性。而改编的《国民革命歌》的歌词言简意明,曲调铿锵有力,是一首反帝反封建、充满昂奋精神的战歌。它的词曲结合紧密贴切,一字一音,朗朗上口。歌词改为《两只老虎》的戏谑风格的儿歌后,成了大人哄孩子的“数来宝” 。

参考资料

6.法国儿歌-雅克兄弟(法语-英语-汉语).喜马拉雅.2023-11-08

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: