京剧《霸王别姬》 :梅兰芳主演的京剧剧目

更新时间:2023-11-09 14:18

京剧《霸王别姬》是京剧艺术大师梅兰芳表演的梅派经典名剧之一,又名《九里山》《楚汉争》《亡乌江》《十面埋伏》,以项羽及其爱妃虞姬为男女主角。《霸王别姬》剧本根据明代沈采所著《千金记》,并参考杨小楼尚小云高庆奎在1918年演出的《楚汉争》剧情,由齐如山、吴震修撰写。

该剧目讲述了秦末,楚汉战争韩信李左车诈降,将项羽人马诓进九里山十面埋伏之中,项羽被困垓下之战,突围不出。夜晚,项羽听得四面楚歌,疑楚军尽已降汉,在营中与虞姬饮酒解愁。虞姬知晓大势已去以剑舞和项羽诀别,随后自刎。项羽杀出重围,至乌江迷路,顿觉无颜见江东父老,于是自刎江边。

“京剧《霸王别姬》首演百年摄影作品展”全国巡展首展于2023年1月22日,在上海市历史博物馆开幕。

作品内容

秦朝灭亡后,汉王刘邦与项羽互争天下。刘邦拜韩信为元帅,屯兵于九里山前,调度各路诸侯,十面埋伏。使李左车诈降于楚,诱项羽深入重地,围于垓下之战。张良又遍吹洞箫,命军卒学作楚歌,声韵凄凉。风送入楚营,而楚将楚兵闻之,皆动思乡之念。一夜之间,尽行解散;所未去者,止有八百余人,及周兰、恒楚二将。项羽无可如何,惟思冲出重围,以图再来。乃入帐中,与虞姬作别。虞姬即项羽之妻,历年战争,均在营中随侍。项羽逞举鼎拔山之勇,身经七十二战,战无不利,奈徒恃勇力,卒中韩信之计。势促时穷,不得不割舍此爱妻,以免拖带弱息之累。英雄气短,儿女情长。置酒与虞姬共饮,泣下数行,作歌以寄慨。虞姬亦歌而和之。黎明时,周兰、恒楚,催促动身。虞姬明知百万敌军,断非一弱女子所能出险,诳得项羽佩剑,立拼一死以断情丝。项羽幸无后顾之忧,逃至乌江口,亭长驾船相迎,项羽不肯渡江。盖自起义有八千子弟相从,至此无一生还,实无面目见江东父老。遂自刎焉,仍得与虞姬在地下结好合之缘也。

唱词节选

(八侍女随虞姬上)

虞姬(唱)——自从我,随大王东征西战,受风霜与劳碌,年复年年。恨只恨无道秦把生灵涂炭,只害得众百姓困苦颠连。

(大王回营啊!)

项羽(唱)——枪挑了汉营中数员上将,纵英勇怎提防十面埋藏,传将令休出兵各归营帐。

(马僮牵马下)

虞姬(白)——大王!

项羽(白)——这一番连累你多受惊慌。

虞姬(白)——大王,今日出战,胜负如何?

项羽(白)——枪挑了汉营数员上将,怎奈敌众我寡,难以取胜。此乃天亡我楚,非战之罪也。

虞姬(白)——兵家胜负,乃是常情,何足挂虑?备得有酒,与大王对饮几杯,以消烦闷。

项羽(白)——有劳妃子!

虞姬(回头吩咐侍女)——上酒。

项羽(唱)——今日里败阵归心神不定。

虞姬(唱)——劝大王休愁闷且放宽心。

项羽(唱)——怎奈他十面敌难以取胜。

虞姬(唱)——且忍耐守阵地等候救兵。

项羽(唱)——无奈何饮琼浆消愁解闷。

虞姬(白)——大王——

(唱)——自古道兵家胜负乃是常情。

(项羽叹气)

虞姬(白)——大王身体乏了,帐内歇息片刻如何?

项羽(白)——妃子,你要惊醒了。

虞姬(白)——妾妃遵命。

虞姬(转对侍从)——尔等也歇息去吧。

众侍从(白)——是。

(项羽进帐,虞姬以小宫灯环照四周,见无异状,方才安心。)

(更夫上,敲锣,初更)

(虞姬在帐外假寐)

(二更锣响,虞姬醒来)

虞姬(白)——啊,大王睡在帐中,我不免到帐外闲步一会儿。

创作背景

典故

有美人名虞,常幸从;骏马名,常骑之。于是项羽乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

“有美人名虞”,但是并没有以后世流传的“虞姬”其名称呼;直到唐《括地志》等书才出现“虞姬”其名。当然,“姬”只是代称,并非虞姬的本名。虞姬其人有姓无名,名早已灭在历史断裂的黑洞里了,五代时期的词牌名则干脆以“虞美人”呼之。

班固在《汉书·司马迁传》中说:“司马迁据《左氏》 、《国语》,采《世本》、 《战国策》 ,述《楚汉春秋》,接其后事,讫于天汉。”其中《楚汉春秋》一书乃汉初陆贾所著,至南宋时亡佚。毫无疑问,司马迁著《史记》时参考过《楚汉春秋》一书:“盖司马迁撰《史记》据《楚汉春秋》,故其言秦、汉事尤详。”(王利器

可是,《楚汉春秋》中记载的“美人和之”的和歌,注重细节兼好奇的司马迁却没有录入《史记》。唐张守节史记正义》从《楚汉春秋》中引录了这首和歌:

歌曰:汉兵已略地,四方楚歌声;大王意气尽,贱妾何聊生。一直以来,就有人怀疑这首和歌是后世的伪作,理由是秦汉没有如此成熟的五言诗。但是,《汉书·外戚传》记录的戚夫人哀歌却已是相当成熟的五言诗:“子为王,母为虏,终日薄幕,常与死为伍!相离三千里,当谁使告女?”郦道元《水经注·河水》记录的秦时民谣也已是相当成熟的五言诗:“生男慎勿举,生女哺用哺。不见长城下,尸骸相支柱。”因此,《楚汉春秋》所录的这首和歌并非伪作,应无问题。

《楚汉春秋》和《项羽本纪》是“霸王别姬”故事的最早记载。二书都没有涉及虞姬的结局。以常情度之,虞姬不可能活下来,否则就不会有民间口耳相传的虞姬自刎情事,就不会至唐时尚有“项羽虞姬墓”的地望方位。垓下一战,四面楚歌声中,饮剑楚帐只能是虞姬惟一的结局。

通说以为:“霸王别姬”故事,反映的是虞姬和项羽感天动地的爱情;楚霸王英雄末路,虞姬自刎殉情。这悲情一瞬,已定格在中国文学的字里行间,定格在中国戏曲的舞台上,成为中国古典爱情中最经典、最荡气回肠的灿烂传奇。

对历史事件的追根溯源,揭破真相,只能依赖于对原始文本的读解。仔细玩味虞姬的和歌,从中发现了这个爱情故事的疑点。

成语

词目 霸王别姬

发音 bà wáng bié jī 释义 姬:指项羽的宠妾虞姬。形容英雄末路的悲壮情景。现多比喻独断专行,脱离群众,最终垮台。

出处《史记·项羽本纪》记载:霸王项羽在和汉高祖夺封建统治权的战争中,最后兵败,自知大势已去,在突围前夕,不得不和虞姬诀别。

事例 不是有一出戏叫《~》吗?这些同志如果总是不改,难免有一天要“别姬”就是了。毛泽东《在扩大的中央工作会议上的讲话》

用法 作宾语、定语;指强行办事。

作品评价

故事中的人物,女人往往是被保护和伤害的对象,因为这些故事都是男人的作品。但没有哪种情感是纯粹的,伤害和被伤害也是一样。与项羽相识相恋的代价就是自杀于爱人的眼前,如果虞姬能预知结局,她是否还是会坚持这场命中注定的选择?我想,她会!因为,死和离开,与曾经的爱和幸福相比,都已经显得微不足道了。她知道她已经在大王的心里,植入了一枚相思的眼泪,这最柔软的感觉在一个最坚强孤傲的男人心中,成为了他不能承受的虚无——再强硬的男人也有了弱点。

成功的感觉之于女人,是找到了灵魂的另一半,至于金钱和美貌,甚至还有男人事业的辉煌,只不过是女人通向最终目标的一段段桥梁。所以,不要以为,女人在乎这些,但没有找到真爱的女人,是绝对不会丢掉这些追求的,因为,这些是唯一能找到自己的工具啊。男人什么才算是成功?得到一个女人的真爱。其实男人和女人的需求是一样的,只是太多的花草迷失了灵魂的眼睛。

作品影响

作为“中日文化体育交流年”活动内容的一部分,包括京剧《霸王别姬》在内的部分中国艺术节目2007年10月30日晚在日本首都东京举行公演,数百人观看了精彩的演出。

此次演出的《霸王别姬》由在日京剧艺术家张绍成专门改写传统剧本,并出演虞姬,来自大连京剧院的演员杨赤出演了项羽。为使日本观众能更好地理解内容,演出使用了日语旁白介绍,几名日本演员也担任了其中一些角色。

在《霸王别姬》演出前,南京京剧团的演员周洪武表演了精彩的京剧变脸绝活,四川巴蜀艺术团的演员表演了芭蕾舞杂技,赢得在场观众的阵阵赞叹。

中国驻日本大使崔天凯此前表示,在中日邦交正常化35周年之际,希望通过包括《霸王别姬》在内的中国艺术节目的公演,加深中日两国人民之间的相互理解和友谊。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: