跨文化传播 :2010年萨默瓦等所著书籍

更新时间:2024-09-21 13:34

《跨文化传播》是由Larry A. Samovar撰写,2010年7月由中国人民大学出版社出版的图书。本书主要探讨了不同地域之间的文化传播现象。

内容简介

《跨文化传播(第4版)》内容简介:全球化背景下,人类面临的最大挑战是什么?跨文化传播和交流!阅读《跨文化传播:第4版》,你将了解文化的基本理论,你将体会宽容与文化认同的重要性,你将学会跨文化交流的技巧和应对方法;同时,你将成为一名成功的跨文化交流者。《跨文化传播:第4版》是美国知名学者拉里·A·萨默瓦和理查德·E·波特的一部力作,在美国多次修订再版,是跨文化传播领域的经典图书。

作用

作为人类传播活动的重要组成部分,跨文化传播是人与人、族群与族群、国家与国家之间必不可少的活动,经由跨文化传播,维系了社会结构和社会系统的动态平衡,把不同区域、族群、国家的人群“连结”在一起,促动了人类文化的发展和变迁。没有跨越文化的传播活动,就没有人类的进化和文明。

历史

人类进行跨文化传播活动的历史可谓源远流长。公元前18世纪巴比伦的《汉谟拉比法典》中,就有了针对在国外购买奴婢的规定。公元前1750年,古埃及就有了埃及人与亚洲人交往的记载。距今2 000多年前,古希腊悲剧家埃斯库罗斯表达了人类对异族产生恶意倾向的评价:“人们总是急于责怪异族。”中国历史上的周穆王西征、徐福东渡、张骞通西域、甘英出使大秦等等,亦是跨文化传播活动的具体表现,繁盛一时的丝绸之路,川流不息的遣隋使、遣唐使,更堪称人类历史中跨文化传播的典型范例。距今600年前,郑和船队7次跨越南中国海和印度洋,远达阿拉伯半岛和非洲东海岸。接下来的一个世纪里,西方探险家巴尔托洛梅乌·迪亚士达·伽马克里斯托弗·哥伦布等人的足迹从欧洲延伸到世界各地,开启了地理大发现的伟大时代,伴随而来的海外贸易与殖民活动促进了世界范围的交往,人类的跨文化传播活动也开始了新的篇章。

(参阅《跨文化传播学导论》,孙英春著,北京大学出版社有限公司2008年版。)

内涵

在交通和通讯工具日新月异,世界经济一体化趋势日益明显,跨文化传播对于我们来说不再是稀罕的事情。而因特网的快速发展以及普及,人们足不出户,便可以进行跨文化传播了。在因特网上,人们完全可以通过文字、声音、图像等形式与来自境内外不同文化背景的人聊天、游戏。如果说传播是一种生活方式,跨文化传播则是“地球村”中人们的一种生活方式。

随着跨文化传播活动的不断增多,不少跨文化传播的实践者便开始关注这一现象。很早以前,佛教、基督教的宗教领袖,古希腊哲学家亚里士多德苏格拉底,古希腊剧作家索福克勒斯以及英国剧作家莎士比亚便注意到“说对方的语言,根据听众来调整传播技巧”的重要性(Sitaram\u0026Cogdell,1976,第六页)。然而,系统地研究跨文化传播活动第一人则是爱德华·霍尔,20世纪50年代,爱德华·霍尔在美国外派人员培训学院(FSI)工作时第一次提出了“跨文化传播”的概念。

跨文化传播学

什么是跨文化传播学呢?跨文化传播学是由美国人类学家、跨文化研究学者爱德华·霍尔在20世纪50年代建立的一门学科,其英文表达为“Intercultural Communication或Cross-cultural Communication”,在我国也翻译为“跨文化交际学”或者“跨文化交流学”。跨文化传播学作为传播学的一个分支学科,旨在研究来自不同文化背景的人们是如何进行交流以及研究如何提高跨文化交流技巧,跨越跨文化交流障碍的方法和途径。跨文化传播学是一门跨领域的学科,融合了人类学、文化学、心理学以及传播学等领域的研究成果。跨文化传播的主要理论见诸于有关文化差异(文化维度)的著作中,特别是吉尔特……霍夫斯泰德(Geert Hofstede)、哈里·C.特兰狄斯(Harry C.Triandis)、方斯·特龙皮纳尔斯(Fons Trompenaars)、沙龙·施瓦兹(Shalom Schwartz)及克里佛德·吉尔兹(CliffordGeertz)等人的著作中。目前,这些学者的相关理论已经广泛地运用到传播理论和传播情景中,特别是商务、管理和市场营销之中。

跨文化传播学始创于美国并不是偶然的。我们知道,在发现新大陆之前,美国的土著居民是印第安人,后来各大洲的移民都相继涌入美国,于是美国便逐渐成为一个移民大国,一个文化多元社会。在这个宗教、文化多元的社会中,白人占统治地位,印第安人、非洲、亚洲拉丁美洲以及东欧的移民便自然处于被支配地位。于是,种族矛盾和文化冲突开始蔓延。

二战使得不少欧洲美国同盟变成了废墟,为了冷战的需要,为了跟苏联抗衡,美国推行马歇尔计划,大力扶植欧洲经济发展,于是大量的专家、学者、企业员工被派往欧洲;同时,美国经济并未受到二战的太大影响,美国在政治和经济上成为了一个超级大国繁荣,吸引着世界各地的留学生和移民。美国政府发现,许多由美国政府和企业外派的工作人员都因文化差异,无法适应派往国生活,最终无功而返。美国的外来移民及留学生中经历着这种“文化震撼”的也大有人在。可以说美国20世纪50年代的外来移民、留学生、旅游者剧增,外派工作人员不断,多元文化社会的形成,客观上需要一门崭新的学科——跨文化传播学来研究相关的跨文化冲突问题。

爱德华·霍尔正好处于这个时代,他的生活经历和专业背景使他成为了承担这一使命的人。爱德华·霍尔1914年5月16日出生于美国密苏里州,先后获得人类学学士、硕士和博士学位并从事过社会学/文化人类学博士后研究。1933-1937年曾经在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作并研究,写成自传《三十年代的西部》 。二战期间,爱德华·霍尔曾经在欧洲和菲律宾服役,并在这些地方从事不同文化中的空间概念研究。20世纪50年代,爱德华·霍尔在美国美国政府部门的外派人员培训学院(ForeignServiceInstitute)任教,对外派出国人员进行跨文化技能培训。期间,他提出了“高语境”和“低语境”文化,并撰写了几部非常畅销的有关跨文化传播的著作。

跨文化传播与全球社会这个巨大“话语场”的各个层次都有千丝万缕的关联。跨文化传播研究为全球化趋势直接推动,并同殖民、世界大战及战后改制、后殖民、现代性等深刻和广泛的变迁密切联系。跨文化传播研究对人类交往的多方面关注,对不同文化的精神面像和万千变化的个体表现的呈现,显示了这一学科对全球社会与文化的事实与变迁的认识深化过程,也展示了这一学科的理论和现实价值。作为一种文化观念与策略复合的知识系统,跨文化传播学对于观察和指导不同文化与社会各个层面的文化实践都有不可替代的学术意义,有益于不同文化间的相互理解和宽容,也决定着人类在21世纪的集体命运。

主要事件

时间事件

1914年出生于美国密苏里州的WebsterGroves

1918-1932年在新墨西哥州长大

1933-1937年在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作

1936年获丹佛大学人类学学士

1938年获亚利桑那州大学人类学硕士学位

1942年获美国哥伦比亚大学博士学位

1942-1945年二战其间,被派往欧洲菲律宾服役

1946年在哥伦比亚大学从事社会学/文化人类学博士后研究并在美国军队机关府特鲁克岛管理处从事研究

1946-1948年任丹佛大学人类学系主席并从事丹佛的种族关系研究

1948-1950年与EricFromm一起在佛蒙特州本宁顿学院教书

1950-1955年华盛顿哥伦比亚特区外派人员培训学院第四课程体系主任

1952-1956年在华盛顿特区精神病治疗学校任教

1955年在《美洲科学》杂志中发表了发表《礼节人类学》一文

1959年《无声的语言》一书发表

1960-1963年又在华盛顿特区精神病治疗学校任教

1963-1967年成为伊利诺伊州理工学院(芝加哥)人类学教授;由美国国立精神卫生研究院(NIMH)资助进行空间关系学和不同种族交往的研究

1966年《隐藏的维度》一书发表

1967-1977年成为西北大学人类学教授,直到退休

1976年出席在日本东京国际基督教大学主办的跨文化传播会议。

1976年《超越文化》一书发表

1977年在柏林国际传播协议会议上宣读了一篇论文

1977退休后居住在新墨西哥州圣达菲经典;偶尔在国际跨文化教育、训练与研究协会(SIETAR)的会议中及暑期跨文化传播学院讲学;在新墨西哥大学任教

1983年《生活的舞蹈——时间的另一个维度》一书发表

1983年《隐性差异:国际传播研究》一书发表

1987年《隐性差异:与日本人做生意》一书发表

1990年《理解文化差异:德国人、法国人和美国人》一书发表。

作者简介

拉里·A·萨默瓦 美国圣迭戈大学传播学院教授。他曾在普渡大学获得博士学位,并在那里任教五年。萨默瓦是跨文化传播研究和写作方面的领袖人物,在人类传播领域,他独立撰写或与人合写的著作有13本之多。其中与理查德·E·波特合著的《跨文化传播文集》和《跨文化传播》 (教科书)已分别印制到第十版和第六版。除此之外,他在美国国内和国际会议上发表了100多篇学术论文。

图书目录

第一部分 传播与文化

第二部分 文化的影响

第三部分 从理论到实践

第四部分 从知识到行动

索引

译后记

参考资料

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: