一千零一夜 :中世纪阿拉伯民间故事集

更新时间:2024-09-20 11:21

《一千零一夜》又名《天方夜谭》(Tales from the thousand and one nights;The Arabian Nights),其中“一千零一”是一个虚数,形容数目之多。该作品是中世纪阿拉伯民间故事集,也是阿拉伯文化的百科全书、反映阿拉伯伊斯兰文明的集大成之作。《一千零一夜》在公元8-9世纪时开始形成手抄本文字,18世纪初经法国人安东尼·伽兰整理后,首次将《一千零一夜》译成法语出版,之后的一个世纪内,德语本、希腊本、西班牙语本、俄语本、阿拉伯语本相继问世。1903年由周桂笙首次译介入中国。

故事集主要以8-16世纪中东、近东地区的社会现实为背景,讲述了想象力丰富的民间神话传说、各类冒险故事、商人经商故事、爱情故事、还有其他各种奇闻轶事,包含政治、经济、军事、外交、宗教、文化等多方面内容。主要的故事有《阿拉丁和神灯的故事》《阿里巴巴与四十大盗》《农夫和蛇的故事》等等,刻画了国王、军人、樵夫、乞丐、僧侣等各个阶层的人物形象,生动地描绘了中世纪阿拉伯帝国的社会历史状况、生活方式、价值取向和宗教信仰等,表达了民众对丑恶现象的痛恨、对美好生活的向往和乐观向上的精神等多方面的思想感情。《一千零一夜》主题丰富,艺术上想象瑰丽、富有浪漫主义现实主义特色、采用夸张、独白、转折等多种创作手法。整部小说既有阿拉伯民间文化的特色,又有文学艺术价值,出版后在西方掀起了东方文学的研究热潮。

《一千零一夜》不仅在文学艺术方面影响深刻,而且还具有重要的现实意义,一方面它讽刺揭露了社会的黑暗和腐败,对读者起到了教化作用,另一方面加深了世界对于东方国家的了解与认识,激发了阿拉伯国家的民族意识和民族自觉。法国思想家伏尔泰评价“读了《一千零一夜》四遍以后,才算尝到了它的滋味”,马克西姆·高尔基称赞其为民间文学中最壮丽的一座丰碑。

创作背景

阿拉伯帝国民族于公元八世纪,建立起地跨亚、非、欧三大洲的阿拉伯帝国。同被征服的埃及、波斯、希腊等不同民族的文化接触和交流更加广泛,这为《一千零一夜》的创作提供了良好的文化氛围。另外,阿拉伯人早在游牧时期就有夜晚在篝火旁讲故事的传统,他们在大量吸收印度波斯、埃及、巴比伦悠久的文化精髓后,将他们广为流传的故事和重要著作翻译成阿拉伯语,这些故事成为《一千零一夜》的创作来源之一。同时,在哈伦·拉希德哈里发、麦蒙哈里发执政时期,人民生活稳定、经济繁荣,阿拉伯帝国和其他地区的贸易活动使生活充满新奇和冒险。于是以现实生活为基础,《一千零一夜》的许多故事应运而生。经济繁荣的结果之一是商人群体、市民阶层的兴起,民间艺人在街头巷尾的说唱表演等艺术受到了商人和市民的欢迎,构成说唱艺人底本的故事文学或民间文学阿拉伯逐渐兴起发展起来。长于讲故事的人不仅受到群众欢迎,还会被招进宫中为国王表演,为博得国王的欢心,人们不断到民间去搜集稀奇古怪、精彩绝伦的故事。《一千零一夜》正是在这样的条件下孕育而成的。

《一千零一夜》的故事来源主要有三个。第一部分是来自波斯和印度,《一千零一夜》的早期故事的来源是一部名为《赫扎尔·艾福萨那》(即《一千个传说》)的波斯故事集,这部集子最初可能来自印度,后从梵语翻译成阿拉伯语,之后转译为阿拉伯文。《赫扎尔·艾福萨那》中的故事大多篇幅短小,说书人不断对其进行修改、删补,吸收新的传说和故事构成《一千零一夜》的早期故事。第二部分是来自阿拉伯帝国阿拔斯王朝时期流行的故事。公元10世纪伊拉克人赫舍雅里从说书人处,搜集了神话和寓言中的一千个来自阿拉伯波斯印度、罗马等民族的故事,以夜为单位,打算编一部故事集,但他写到第480夜时去世,这部故事集被认为是《一千零一夜》的雏形。第三部分是阿拉伯帝国的马立克王朝时期,此时阿拉伯帝国的中心转移到埃及,埃及作为东西方的贸易枢纽商业、手工业十分发达,《一千零一夜》的故事在埃及得以保存,并且产生了许多新故事,直到16世纪初步定型。《一千零一夜》的成书过程长达八九个世纪,在传抄的过程中还加入了定型本中不存在的《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁神灯》等广泛流传的故事。

出版历史

《一千零一夜》由民间艺人和文人作家在几百年的过程中共同创作而成。公元八世纪末它的早期故事开始在阿拉伯传播,大约在公元八、九世纪的交界时,《一千零一夜》的阿拉伯语版开始以手抄本的形式在民间流传。此后传播到埃及叙利亚印度法国等地区产生多个手抄本,并且形成土耳其语法语等多个版本的译本,但是内容并不统一,篇幅长短也各有出入,直到公元16世纪上半叶才定型成书。18世纪伊始,担任法国宫廷古物收藏官的安东尼·迦兰痴迷于阿拉伯文学,他经过多方游历和搜集,以《一千零一夜》的叙利亚手抄本为蓝本,结合阿拉伯语手抄本和叙利亚讲述者的口传故事,于18世纪初到18世纪10年代中期出版了12卷法文版《一千零一夜》,这一版本的译本也在之后成为不同文字译本的基础。

内容简介

《一千零一夜》是阿拉伯文化的百科全书,是一部反映阿拉伯伊斯兰文明的集大成之作。其中包含政治、经济、军事、外交、宗教、文化等内容,而主人公也涵盖国王、商人、渔夫、僧侣、乞丐等身份,是极其丰富的阿拉伯国家故事集合。通过用通俗的语言阐述伊斯兰教教义和道德伦理,揭露社会腐败并展现真正的社会正义,以此来匡正人们的善恶观念。《一千零一夜》的故事大按内容大致可以分为四个类型。

批判现实

比较有代表性的有:《国王山鲁亚尔及其兄弟的故事》,萨桑国国王山鲁亚尔发现王后与人私通后杀死王后,性格变得异常残暴,对女性充满了偏见与怨恨,认为她们都是虚伪的,决心把仇恨都发泄在女性身上,于是他每晚要娶一个新娘并在第二天早上杀掉。山鲁佐德主动请求嫁给国王,通过讲故事的方式最终劝化了国王。《不同肤色的女奴的故事》中,国王因位高权重将本隶属于他人的女奴全部占为己有。而《渔夫与魔鬼》中的渔夫一家,全靠渔夫一人打鱼的收入艰难度日。《一对牧民夫妇》中的哈里发、宰相和地方官垂涎民女的美貌,相互勾结,意欲占为己有。

歌颂美德

《阿里巴巴与四十大盗》是其中的典型,讲述了善良的阿里巴巴获得强盗掠夺来的财产后被强盗盯上,在聪明机智的女奴莫吉娜的帮助下同四十个盗贼进行较量,扰乱强盗的判断,惩恶扬善,最终铲除了这群为非作歹之徒。《阿拉丁神灯》中的阿拉丁凭借勇气和智慧战胜了狡猾奸诈的魔法师。《丫环泰娃杜黛的故事》中女奴泰娃杜黛在主人万贯家财即将挥霍尽的时候,主动将自己高价卖给哈里发,哈里发得知她非常博学之后便让学者和她辩论,结果都败于泰娃杜黛,国王折服于她的渊博学识和雄辩之才赏给她10万第纳尔。

婚姻爱情

《一千零一夜》中有很多可歌可泣的爱情故事。《艾尼斯和玫蕾的故事》中宰相的女儿玫蕾与年轻军官艾尼斯坠入爱河,两位年轻人因宰相的阻挠受尽了相思之苦,艾尼斯怀着对玫蕾忠贞的爱克服重重困难、经过无数生与死的和玫蕾喜结良缘。《乌木马的故事》和《赛义府·姆鲁可和白狄尔图·曼丽》等故事,期间穿插着神魔、魔物的介入,描绘了男女青年在追求爱情过程中的坎坷和磨难,最终凭借对爱情的忠贞不渝获得了幸福。《巴士拉银匠哈桑》写哈桑和羽衣姑娘(仙女)相爱成婚,生儿育女,过着幸福的生活。但因神人不同,加上羽衣姑娘姐姐的阻碍,两人经历种种折磨最后相伴终生。

航海冒险

《一千零一夜》中的航海冒险故事扑朔迷离、情节曲折,《懒汉和哈里发的故事》《脚夫和姑娘们的故事》等故事中都有许多奇幻惊险的冒险描述。最具代表性的是《辛伯达航海历险记》,主要讲述了航海家辛伯达前后27年的7次旅行经商经历,每一次都经历九死一生的灾难,比如船只被飓风打翻,被迫在荒岛求生;被巨人抓住险些丧命;遇到赤身裸体的野蛮人差点被成为他们的事物被吃掉,同时也描述了辛伯达在艰难险阻前的抗争。他每次航海都能满载而归,并让自己获得巨大的精神满足感。

作品目录

参考资料:

角色介绍

《一千零一夜》中角色众多,这里选取最具代表性的几个人物进行介绍。

山鲁佐德

宰相的女儿,《国王山鲁亚尔及其兄弟的故事》中的人物。故事中没有对山鲁佐德进行外貌描写,但谈到她知书达礼、饱读诗书、学识渊博,是一位充满智慧的女性。她在了解到国王山鲁亚尔的残暴行径后,主动请求嫁给国王,她一夜讲一个故事,每每讲到高潮处天便亮了,国王为了继续听故事就不杀山鲁佐德,最终感化了国王,拯救了城中的女性。山鲁佐德的人格魅力不仅在于富有文化修养和智慧,更重要的是她的崇高——明知国王暴虐荒淫,但仍然选择牺牲自己拯救千千万万的女子。她手无寸铁,无时无刻不笼罩在死亡的威胁之中,展现出女性虽柔弱却坚韧的特征。而她通过讲故事的方式来感化国王,实际上是女性话语的展现,反映出女性话语的特征。

莫吉娜

《阿里巴巴和四十大盗的故事》中的人物,莫吉娜是本是阿里巴巴家的仆人,在当时的社会环境下,她一切的行动都应以主人的意志为导向,但是莫吉娜是一个有思想、有主见的姑娘,多次违背做仆人的原则自作主张,救主人于危险之中。当阿里巴巴的哥哥因为贪财被强盗肢解时,莫吉娜蒙住裁缝的眼睛再带他来到阿里巴巴家缝合尸体,以防强盗找到主人的住所。但当住所不幸被发现,强盗偷偷潜入阿里巴巴家时,麦吉娜细心敏锐地发现了强盗奸计,用热油杀死了三十七个强盗,后来又设计除掉了强盗首领,救了主人一家。麦吉娜具有自己的独立意识和追求自由的愿望,并且得到了主人的认可最终完成从奴仆到自由人的解放。这个形象体现了人民的智慧和勇敢、包含了对个性解放和自由的渴求,是下层人民心愿的体现。

辛伯达

《辛伯达海上历险记》中的人物。航海家辛伯达一生经历七次航海冒险。他的七次航海都遇到了灾难,每次他都祈祷真主保佑并决定再也不外出。但平安返回后他总是不安现状憧憬到海外旅行经商,体会各地的风土人情,直到第七次航海归来才开始享受和家人的生活。辛伯达的经历体现出阿拉伯民族的冒险意识、宗教意识和平等意识。当时阿拉伯帝国的政治、经济、文化都处于鼎盛时期,从统治者到平民都倡导勇敢和冒险精神,金钱观念的上升使他们为追求利益不惜牺牲生命,辛伯达正是典型代表。当辛伯达陷入绝境时对真主的祈求和信仰可以看出伊斯兰教宗教对阿拉伯民族的精神支撑作用。故事开头还有一个叫辛伯达的同名脚夫,脚夫一家勉强糊口而航海家辛伯达的庭院富丽堂皇,奴仆成群。但航海家辛伯达完全用平等的态度对待脚夫,请他共进晚餐,体现出人人平等的观念。

阿拉丁

《阿拉丁和神灯的故事》中的人物,一个中国裁缝的儿子,出身贫困,但心地善良、慷慨大方。在神灯的帮助下,他得以和善良美丽的公主结婚。但是当时的权贵和一位非洲来的魔法师并不愿意看到他生活如此得意,便施以奸计破坏阿拉丁的生活。阿拉丁凭借着自身的勇气和智慧,以及和公主纯真的爱情,最终打败了邪恶的势力,这个形象表达了人民对公平正义的向往和对美好品质的歌颂。另外,阿拉丁的故事发生地在中国首都,阿拉丁是作为中国形象来描述的,但是阿拉丁的行为和阿拉伯民族的人非常相似,他在寻找神灯之前、和公主结婚之前进行的仪式都富有阿拉伯色彩,所以这个人物体现出阿拉伯民族对中国形象的创造式想象,反映了古代阿拉伯人民对中国的印象。

作品特点

主题特色

奇幻冒险主题

《一千零一夜》的故事题材精彩丰富。这本书的故事来源于广阔的阿拉伯国家,既是古代近东、中亚、阿拉伯和其他地区人民生活和智慧的结晶,也是这些区域文人知识分子提炼和努力的结果。因而在整本书中呈现的既有想象力丰富的神话故事、各类冒险故事、商人经商故事。如《辛伯达航海旅行的故事》是这一主题中非常有代表性的故事,反映了阿拉伯人在进行海上贸易时情况,展现了当时阿拉伯商业的繁荣。以辛伯达为代表的商人形象,是阿拉伯开拓商路贸易和航海探险家的典型代表。航海故事展现出阿拉伯人明知路途坎坷却仍然勇往直前的奋斗精神,是阿拉伯民族中世纪时期乐观进取、顽强拼搏的民族精神的体现。

社会现实主题

《一千零一夜》中许多故事揭露了阿拉伯社会的黑暗面和不公,故事斥责了不良的社会风气,表现出对百姓疾苦的同情。如《国王山鲁亚尔及其兄弟的故事》批判了统治者的残暴不仁、荒淫无道,反映了平民百姓对暴虐统治者的反抗,表达了对明君的期待和对公平、正义的和谐社会的向往。《一千零一夜》中许多故事歌颂了普通民众在与恶势力斗争时所展现出来的智慧、勇气、善良等美德,刻画了他们善良淳朴的品质,如《渔夫和魔鬼的故事》中渔夫用智慧战胜了力量强大的魔鬼,彰显了人类的智慧;《国王尤南和智者鲁扬》的故事中,鲁扬机智地将毒药涂抹在书页上,使凶残的国王在翻书时中毒而亡,为自己报了仇。《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁神灯》是底层人民智慧和勇气的颂歌。通过对探寻广大劳动人民的真善美,歌颂了这一群体的优秀品质。《一千零一夜》中的爱情故事,像《乌木马的故事》《巴士拉银匠哈桑》《阿里·沙琳和祖曼绿蒂》等赞颂了青年男女对爱情的忠贞,对幸福的向往和追求,是当时男女婚恋状况的反映,表现了纯洁的爱必然战胜邪恶险阻、爱情的实现必然要经历艰难的考验。

艺术特色

瑰丽的想象

《一千零一夜》的最大的艺术特点就是丰富的想象力。通过瑰丽奇幻、天马行空的方式展现出来的神话传说和历史故事,实际上是对当时阿拉伯国家现实的一种反馈,是朴素的现实主义和奇幻的浪漫主义的结合,例如《阿里巴巴与四十大盗》《乌木马的故事》《阿拉丁和神灯的故事》等故事都出现奇幻的魔法,例如阿里巴巴遇见的“芝麻开门”的咒语,由法师献上的会动的由象牙和木头制成的乌木马,还有家喻户晓的充满魔力的神灯。以至于“一千零一夜”这个词语都成为我们对于一些难以想象的事物的形容。

手法多样

《一千零一夜》多用转折、夸张、诗文并茂的手法,巧妙地运用了民间传颂的诗歌,还多用丰富的词汇、极富感染力的口头语言,牢牢吸引着读者的眼球,丰富多彩的中世纪阿拉伯国家的画卷拉到了读者的面前。例如《辛伯达航海旅行的故事》中就多用夸张的手法,在辛伯达的第二次航海旅行中辛伯达回忆起曾经有人给他讲的故事:“据说在某些海岛上,有一种身体庞大、被称为神鹰的野鸟,常常攫取大象喂养雏鸟。于是这就证明我所看见的那幢白色圆顶建筑,原来是个神鹰蛋,不禁惊佩安拉的造化之妙”,就巧妙地运用了夸张的手法,而在开篇更是通过辛伯达之口吟诵诗文,体现了诗文并茂的手法。

嵌套式故事结构

《一千零一夜》采用了嵌套式故事结构。在叙述时间上,《一千零一夜》并非按照时间顺序循序渐进,而是一些不同时间的故事相互穿插,吸引读者的兴趣。在叙述故事的角度上,采用了套盒式,也就是“剧中剧”的模式让叙事者来叙事,通过这种方式层层嵌套,把众多民间故事套在了一起,使零散的小故事组成了一个庞大的故事体系,使得故事跌宕起伏,波澜横生。在《国王山鲁亚尔及其兄弟的故事》中就由善良的姑娘山鲁佐德向国王山鲁亚尔讲述故事的方式将若干个故事编织在一起,形成了独特的故事体系,起到了营造悬念、教化民众的作用。这种故事框架的独特之处在于它结构上的开放性,它为故事的展开提供了巨大的空间,赋予故事的创造和传播者以极大的灵活性和主动性。这种开放性机制使众多阿拉伯民间艺人以及后来的编纂者得以把自己的创造与智慧融入《一千零一夜》之中,推动这个故事在漫长的岁月中不断地再创造和再发展。

作品影响

现实意义

《一千零一夜》是第一次系统性突破东西方文化分野的文学实践,对西方社会产生了重要的影响,它在西方掀起了一股东方文学热潮。在其出版之前,部分故事已经流传到欧洲,对薄伽丘的《十日谈》、杰弗雷·乔叟的《坎特伯雷故事集》都产生过影响。西方人民在日常交流和文章写作中时常会提及《一千零一夜》中的故事,甚至是西方的文学艺术作品也有深刻的《一千零一夜》印记,像莎士比亚的《终成眷属》、丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》、孟德斯鸠的《波斯人信札》,以及斯丹达尔、约翰·沃尔夫冈·冯·歌德伏尔泰、马尔克斯等一大批作家都不同程度地受到《一千零一夜》的影响,《一千零一夜》对欧洲文艺复兴运动及后来的世界文学的发展起到了推动作用。除了文学以外,它在音乐、绘画等方面也有重要影响,如今《一千零一夜》中的故事依然被人们在舞台和银幕上讲述,产生了许多衍生作品。

《一千零一夜》利用众多的故事展现了阿拉伯民族的思想精神世界和社会生活世界,充分反映了阿拉伯国家的文化全貌和伊斯兰教的宗教世界,一方面使西方世界深刻地认识到了东方世界的风土人情,另一方面推动了阿拉伯民族主义思潮的发展。在上世纪40-60年代末,阿拉伯世界的知识分子开始在《一千零一夜》中找到了自己民族应有的特质,这让阿拉伯民族认识到了本民族的存在价值,激发了他们的民族自觉。阿拉伯人将《一千零一夜》作为自己民族文学艺术创作的灵感源泉,不仅用来构建本民族的民族意识,还被用作民族、政治寓言。除此之外,《一千零一夜》对全世界都起着极大的教育作用。例如《卡麦尔王子与白杜尔公主的故事》《哈桑与羽衣公主的故事》等故事通过对善和恶的伦理冲突的构建,表达了对人类的勇气和智慧的颂扬、对忠贞不渝的美好爱情的歌颂。同时也对社会的黑暗和腐败进行揭露和讽刺,展现出追求公正、平等、宽容、崇尚道德和知识的主流价值观。

译本信息

法语首版《一千零一夜》出版后在西方世界开始了一股东方文学热潮,翻译出版《一千零一夜》形成了一股潮流。从18世纪初到19世纪初一个世纪的时间,《一千零一夜》基本流传到欧洲的各个主要国家,德语本、希腊本、西班牙语本、俄语本相继问世,各类译本达到近百种。阿拉伯语本也以伽兰的法语版为底本,在19世纪问世。其中较重要的版本有:1814-1818年的“加尔各答本”、1825-1843年“博尔斯奴本”和公认的最完善的1835年的“布辽格本”。

20世纪初,《一千零一夜》传播到中国。1903年周桂笙将《一千零一夜》翻译成了中文,是该书的第一个中译单行集。1906年奚若翻译的《一千零一夜》在商务印书馆出版,该译本根据英文译本,以文言文译成。彭兆良、汪学放等人也相继完成了自己的译本。较有名的是在抗日战争时期纳训先生的译本,当时由商务印书馆出版,之后人民文学出版社在五十年代和八十年代相继出版了纳训先生翻译的译本。1998年翻译家李唯中将阿拉伯语本中的“布辽格”本完整译介,由花山文艺出版社出版。自此,《一千零一夜》全译本得以展现在中国读者面前。

衍生作品

作为一部世界文学经典,《一千零一夜》在世界范围受到广泛推崇,它以多种新的艺术形式传遍世界,包括戏剧、歌剧、电影、动画片等。进入现代社会,《一千零一夜》影视作品的改编相当火热,1942年改编成电影作品《一千零一夜》;1954年法国喜剧版《阿里巴巴和四十大盗》上映,2019年由威尔·史密斯饰演神灯的真人电影《阿拉丁》获2019年度“美国青少年选择奖”最佳科幻/奇幻电影,第45届土星奖最佳电影服装,2019年人民选择奖年度合家欢电影。

《一千零一夜》的著名小故事也被改编为动画作品,1959年美国以《阿拉丁神灯》的故事为基础,改编成动画片《一千零一夜》;1992年版动画电影《阿拉丁》上映,在全球共获得5亿美元票房的成绩。2020年由中国大陆制作的《一千零一夜之拯救黄金城》上线,讲述了王子被女巫变成蓝毛怪,在朋友的帮助下夺回黄金城的故事。

作品评价

对《一千零一夜》的作品评价褒贬兼有。法国思想家伏尔泰:“读了《一千零一夜》四遍以后,才算尝到了它的滋味。”苏联作家马克西姆·高尔基:“在⺠间文学的宏伟巨著中,《一千零一夜》是最壮丽的一座纪念碑......它表现了东方各⺠族——阿拉伯人、波斯人、印度人——美丽幻想所具有的豪放的力量。法国作家斯丹达尔:“希望上帝使我忘记《一千零一夜》的故事,以便我再读一遍,重新品尝这些美妙的故事给予他的乐趣。”但郑克鲁蒋承勇主编的《外国文学史(第三版)》一书则指出 ,《一千零一夜》主要靠讲述流传、创作时间跨度大,创作者来自不同阶层,因此也存在诸如叙述单调刻板、故事欠完整、结构繁冗等明显缺陷。

参考资料

..2023-06-05

天方夜谭 Arabian Nights.豆瓣电影.2023-06-21

阿里巴巴和四十大盗.豆瓣电影.2023-06-21

2019人民选择奖折桂 小唐尼获年度男影星. 京江晚报 .2023-05-01

第45届土星奖揭晓 《复联4》《权游》领跑各奖项.1905电影网.2023-05-01

青少年选择奖各大奖项揭晓 《复联4》为最大赢家.1905电影网 .2023-05-01

一千零一夜.豆瓣电影.2023-06-21

佳片有约 | 经典动画《阿拉丁》迎来真人版电影.1905电影网.2023-05-01

一千零一夜之拯救黄金城.豆瓣电影.2023-06-21

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}
友情链接: